– Педро, это Том Хессон. Прекратите орать и выходите по одному, а иначе всех перестреляем!
Полицейские перестали стрелять. В доме посовещались и стали выходить по одному люди разных мастей: и негры, и мексиканцы, и китайцы. Полицейские поставили вышедших к стене, а сам Том вошел в дом, они перевернули с Филом все вверх дном, нашли два акваланга. Вызвали по рации подмогу. Погрузили всех в машину и отправили в полицейский участок.
Том с Филом остались, продолжая обыск. Найдя акваланги, Том почувствовал, что можно поживиться еще чем-нибудь.
Они с фонариками стали бродить вокруг дома. Фил остановил Тома, схватив за руку.
– Посмотрите! – он протянул капитану женскую тряпку из синей материи. – Бьюсь об заклад, что из вещей Сабины пропала именно такая шляпка из синей материи.
Том Хессон взял шляпку и угрожающе произнес:
– Я вытрясу из этого мексиканца всю душу.
Они собрались идти, но в кустах грохнул крупнокалиберный пистолет и другой полегче. Пули прошили листву. Том выключил фонарик и они легли с Филом на землю. Полицейские достали оружие. Где-то впереди, слева раздались одновременно два выстрела. Пригибаясь к земле, Том двинулся за Филом по тропинке. В такой тьме красться было невозможно. Что-то трещало под ногами, шуршало вокруг плеч. К счастью, хруст веточек и шуршание листьев в кромешной тьме – не лучшие ориентиры. Пули взвизгивали там и сям, но в полицейских не попадали. Том и Фил не отвечали на огонь. Они остановились у кромки кустарника.
– Здесь, – Фил показал на прямоугольную тень впереди.
– Ходу, – буркнул Том Хессон, и они бросились к тени.
Из-за черного валуна тень выглянула снова, и ее пистолет замигал огнем. Выстрелы шли один за другим так часто, что слились в непрерывный грохот.
– Стреляй ниже, он нам нужен живой. – сказал Том Филу Ригану.
Несколько горячих секунд пули шлепали вокруг них. Потом ночь стихла и тишина ее не нарушалась ни звуком.
Полицейские поняли, что стрелявший сбежал. Том медленно встал во весь рост и включил фонарик.
– В этой темноте мы его не выловим, – сказал Том и, вздохнув, пошел к дому, где стояла полицейская машина.
Они сели с Филом в автомобиль и, включив фары, осторожно поехали от дома.
– Красивая машина, – Кэрол похлопала ладонью по капоту «кадилака» Рока Сандро.
Рок только припарковался, чтобы побродить по ночной набережной, где было полно народа.
– Ты тоже ничего, – ответил Рок.
– Если ничего, может, повеселимся где-нибудь в укромном местечке?
– Можно, – согласился Рок и пригласил Кэрол в машину.
Они выехали за город и пустынной дорогой съехали к пляжу. Рок притормозил, чуть повернув руль, и машина свернула на твердый песок. Перед ними лежала саванна песка, пальмы, дальше простиралось море. Вышла луна, ее стальной свет освещал пляж на мили. Пляж был абсолютно пустынным: ни людей, ни машин.
– Я буду купаться, – заявила Кэрол. – А вы?
– Пожалуй, я посижу на берегу, – ответил Рок Сандро.
Она побежала по песку к раскидистым пальмам. Рок вылез из машины. Он хорошо видел Кэрол. Она добежала до пальм, там она остановилась, сбросила туфли, потом расстегнула молнию на платье и, дернув плечами, высвободилась из него. Под платьем ничего не было. Ее тело, словно тело амазонки в лунных лучах, манило к себе.
Рок обошел машину, открыл багажник и вытащил оттуда пару полотенец и плавки, на всякий случай. Он всегда возил их с собой. Переодевшись, Рок оставил одежду на песке и пошел к Кэрол, она медленно шла к воде.
Он догнал ее, и она с улыбкой обернулась.
– Я так и знала что ты придешь. Знаешь, я всегда мечтала искупаться при луне, но мой муж Александр мне никогда этого не позволял. Ему все какие-то опасности мерещатся.