– Что с тобой, Флинн? Что это на тебя нашло?
– Извини. – Он поднял обе руки в примирительном жесте. – Совсем забыл, что ты не любишь, когда к тебе прикасаются, если только речь не идет о сексе.
– Между нами никогда ничего подобного не будет, – отчеканила она с таким видом, словно изрекала что-то давно и хорошо известное.
– Не возражаю, – быстро ответил Флинн.
Некоторое время оба молчали, потом к ним подошла дочь хозяина бистро Май, которая обслуживала их столик. Май была прелестной молоденькой девушкой, которая давно положила глаз на Флинна. Она только никак не могла понять, почему он не обращает на нее внимания и не приглашает на свидания. Видеть Флинна в обществе очаровательной китаянки ей было неприятно: обычно журналист приходил в бистро один, и Май привыкла считать, что он свободен.
– Хотите что-нибудь еще? – спросила Май, бросая на Хван неприязненный взгляд.
– Принеси нам еще вина, – попросил Флинн. – И десертное меню, если не трудно.
– Oui, monsieur. – Май ни с того ни с сего перешла на французский. – Tout de suite [13].
Флинн сразу уловил прозвучавшие в ее голосе холодные нотки. Хван тоже.
– Ты ей нравишься, – сказала она, как только Май отошла.
– А она нравится мне, – согласно кивнул Флинн. – Май – очень милая девушка. Почему бы ей мне не нравиться?
– Ты смотришь на нее просто как на еще одну симпатичную девушку, каких много, – пояснила Хван свою мысль. – А она смотрит на тебя как на мужчину, к которому ей хотелось бы забраться в постель.
– Ну, это вряд ли, – покачал головой Флинн. – Мы просто друзья.
– Ты же умный человек, Флинн. – Хван откинула назад свои длинные волосы. – Не понимаю, почему ты сразу глупеешь, когда речь заходит о женщинах?
– Я не глупею, просто соблюдаю осторожность, – возразил Флинн. – Или тебе не известно правило – не сорить, где живешь?
– Ты имеешь в виду – не ср…ть? – едко уточнила Хван.
– Я просто хотел быть вежливым.
Хван снова улыбнулась.
– Ты продолжаешь соблюдать правила после всего, через что мы с тобой прошли? Или ты забыл, что я ничем не хуже тебя? Что я – просто еще один из парней?..
– Ну да, конечно. Кто же спорит… – Флинн почел за благо переменить тему. – А тебе не пришло в голову, что, быть может, Май понравилась ты?
– Не смеши меня.
– Почему? Разве ты не чувствуешь исходящие от Май флюиды? – поддразнил он.
– Нет. – Хван небрежно пожала плечами. – Не чувствую.
– А я говорю, Май на тебя запала. – Флинн усмехнулся. – Так что, если хочешь, моя спальня в твоем полном распоряжении.
Хван покачала головой.
– Я давно заметила, что в отношениях с женщинами ты действительно очень осторожен, – сказала она.
– Да? И в чем это выражается?
– Если тебе нравится какая-то женщина, ты спишь с ней не больше одного раза. А потом вы расстаетесь навсегда.
– Можно подумать, ты ведешь себя иначе, – парировал он.
– Я – одинокая волчица. И всегда была такой.
– Я тоже.
Вернулась Май, она принесла вино и меню. Изучая его, Флинн думал о том, что они с Хван еще никогда не вели столь личных, почти интимных бесед. И это ему не слишком нравилось. Как бы хорошо он ни относился к Хван, ему не хотелось обсуждать с ней свою личную жизнь.
– Что тебе заказать? – спросил он.
– Кофе, – ответила Хван. – Просто крепкий черный кофе, без всего. Даже без сахара.
– Ты не заснешь, – предупредил Флинн.
– Пусть тебя это не волнует, – отрезала Хван.
Май, стоя рядом со столиком, нетерпеливо притопнула каблуком.
– Один черный кофе без сахара, Май, – сказал Флинн, поглядев на девушку. – И кстати, не осталось ли у вас на кухне одного из тех чудесных пирогов, которые вы держите для постоянных клиентов?