– Намэ, осторожно! За углом притаился ангел! – воскликнула Мари, улыбаясь.
– Не волнуйся, у меня есть заклинание, которое его остановит! – ответила Намэ, и все трое дружно смеялись над её решительностью.
– А теперь мой ход, – сказал Каси, вытаскивая карту с изображением большого босса. – О нет, а вот и жрец! Готовьтесь к битве!
Битва была напряженной, но вместе они смогли победить жреца, и замок был спасен. Все трое радостно воскликнули, когда последняя фишка была сброшена с поля.
– Мы победили! – радостно вскрикнула Мари.
– Да, и это всё благодаря нашему отличному командному духу, – сказал Каси, поднимая чашку сока в знак победы.
– Игра была необычной. – рассмеялась Мари. – Но я всё не могла привыкнуть к тому, что надо было бороться с ангелами.
– А теперь, – Намэ потянулась за пакетом с конфетами, – время для сладкой награды!
Этот вечер стал одним из самых запоминающихся. Они играли, смеялись и наслаждались обществом друг друга.
– Когда я смогу выходить из комнаты? – грустно спросила Намэ после игры и смеха.
– Мы не знаем, но скоро, – вздохнул Каси.
– Я думаю, как только Райдзин решит свои дела и проблемы, – сказала Намэ.
– Дела? – робко переспросила Мари.
Намэ кивнула.
– Ага. Ты ведь действительно ему нравишься, иначе он не заставил бы нас за тобой приглядывать. – сказала Намэ. – К пленникам здесь совершенно другое отношение.
– Тогда почему он меня держит взаперти? И сам не приходит? – Мари сделала обиженный вид.
– Чтобы не сбежала, – прохихикала Намэ.
– Да-да… И тебя ещё ждёт сюрприз. – улыбнулся Каси.
– Какой такой сюрприз? – удивилась Мари.
– Сюрприз на то и есть сюрприз, мы не выдаем секреты повелителя, – прохихикала Намэ.
– Он правда не навещает меня, потому что очень занят делами? – грустно произнесла Мари.
Намэ и Каси кивнули.
– А что, уже соскучилась по нему? – улыбнулась Намэ.
– Ещё чего! – отмахнулась Мари. – Он мне вовсе не интересен. У нас просто деловой контракт.
Намэ и Каси, улыбнувшись, переглянулись.
– Что ж, на сегодня всё. Мы оставим тебя отдыхать, – сказали они и покинули комнату Мари.
В подавленном состоянии и в раздумьях Мари легла на мягкую кровать, ощущая, как нежные подушки и шёлковые простыни уютно обволакивают её. В голове крутились мысли о прошедшем вечере и о том, что случилось за последние дни. Она чувствовала себя здесь странно защищённой, хотя знала, что находится в замке курогами.
Намэ и Каси были совсем не такими, какими она себе представляла демонов. Они были доброжелательными, весёлыми и, как ей казалось, действительно заботились о ней. Вспоминая их веселье и смех во время игры, Мари не могла сдержать лёгкой улыбки. Ей даже начало казаться, что она могла бы назвать их друзьями, если бы не странное обстоятельство её нахождения здесь.
Но за всеми этими мыслями пряталась ещё одна, более глубокая и тёмная – мысль о Райте. Воспоминание о его холодных, пронзительных глазах и спокойном голосе не давало Мари покоя. Она не могла понять, почему этот могущественный демон, который, казалось бы, мог получить всё, что захочет, держит её здесь, вдали от её мира. «Что ему нужно от меня? Разве он правда меня любит?», – думала она, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее
Мари перевернулась на бок, притянув к себе мягкую подушку. Шёлковая ткань приятно холодила её кожу, но это не успокаивало её раздумий. Как бы она ни старалась убедить себя, что не думает о нём, его образ всё равно всплывал перед её глазами. Возможно, она была просто заперта здесь и скучала, а может быть, в этом было что-то большее – что-то, что она не хотела признавать.
Её веки начали тяжело опускаться. Мари пыталась сосредоточиться на приятных воспоминаниях, на беззаботных моментах игры, но мысли о Райте снова и снова возвращались. Ей стало казаться, что в его молчаливой фигуре и внимательных глазах скрывается нечто большее, чем просто холодное равнодушие. Может быть, он тоже боролся с чем-то внутри себя? Или же это был лишь очередной трюк демона, чтобы заставить её думать о нём?