– Ты пережил много, но твоя дорога ведёт к свету, – сказала гадалка, её глаза мерцали, как два тёмных озера.


Затем она повернулась к Мари. Карты легли одна за другой: предательство, месть и, наконец, успех.


– Подумай о том, о ком хочешь знать, – мягко предложила гадалка.


Мари, подумав о своём друге Торизу, сосредоточилась. Вдруг перед ней предстала карта тигра со знаком предательства.


– У тебя есть связи с каямами? – гадалка покачала головой. – Нельзя им доверять, бедняжка. Они звери, оборотни, и привыкли доверять только своим, а остальных не ценят.


– Не правда! – воскликнула Мари, сердце её сжалось от гнева. Она выбежала из магазина, стремительно словно ветер.


Райт же задержался.


– Ненавижу это делать. Заставлять карты врать, это невиданно! Но я всё сделала, как ты пожелал. Сдержи и своё обещание, – вздохнула гадалка.


– Конечно, – ответил Райт, протягивая ей чёрный конверт. – Я свои слова держу.


Затем он поспешил за Мари, догнав её на выходе из пещеры.


– Мари, успокойся, – крикнул он.


– Да она шарлатанка! – возразила Мари, в её глазах был гнев.


– Не думаю. Но есть способ проверить. Это растение не просто так же? Оно нужно для того заклинания. Ты ведь можешь его сделать? Можно для нас двоих сразу. Вот и узнаем, я помогу тебе, Мари. Я на твоей стороне.


Её сердце начало успокаиваться. Она кивнула, соглашаясь с Райтом.


– Я дам тебе знать, когда, а пока готовься, – сказал он, держа её за плечи и смотря прямо в глаза.


– Вот, держи, – добавил он, доставая мешочек с травами. – Ты же сказала, что идёшь за этим. Родители ничего не заподозрят.


Мари молча приняла мешочек, её мысли и чувства начали успокаиваться. Она знала, что впереди ещё много загадок, но с Райтом рядом она была готова встретить любое испытание.

Пройдя через густую лесную чащу острова, они вдруг услышали мелодичный звук, напоминающий нежное пение птиц. Пройдя на звук, они увидели источник музыки: крошечные светящиеся существа, похожие на фей, которые кружились в танце вокруг древнего дерева. Это зрелище было настолько захватывающим, что Мари остановилась, затаив дыхание.


– Смотри, – прошептал Райт, указывая на дерево. – Это дерево желаний. Если подойти к нему с чистым сердцем и искренними намерениями, оно исполнит одно заветное желание.


Мари, тронутая до глубины души, подошла ближе и, закрыв глаза, загадала своё самое сокровенное желание. В этот момент дерево засветилось ярче, а феи разлетелись в разные стороны, создавая волшебное зрелище.

Когда она открыла глаза, её лицо озарила прекрасная, светлая улыбка, полная искренности и тепла. Райт смотрел на неё, поражённый её красотой и добротой. Он не мог не подумать о том, как может существо быть настолько светлым, добрым и доверчивым как Мари.


– Что ты загадала? – тихо спросил Райт.


– Это наш с деревом секрет, – с улыбкой ответила Мари, но её глаза были полны благодарности и надежды.

Глава 6. Сделка с дьяволом

Мари возвращалась домой, переполненная мыслями и чувствами. Её шаги, казалось, отстукивали ритм её тревожного сердца, пока она подходила к дому. Внутри царила напряжённая тишина, которую нарушили тихие голоса за столом.


– Мари, подойди, – позвал её отец, сидящий за ужином с Таи Нао.


Мари неохотно присоединилась к ним. Отец смотрел на неё с невыразимой строгостью. Таи Нао, молодой человек с надменным взглядом, сидел рядом, словно уже считая себя хозяином.


– Мари, – начал отец, не тратя времени на прелюдии, – ты должна выйти замуж за Таи Нао. Это укрепит связь между нашими континентами и поможет объединить наши земли.


– Отец, могу я поговорить с тобой наедине? – недовольно спросила Мари, её голос дрожал от напряжения.