Малютка, а ей на вид было лет восемь, пробормотала слова извинения и, не поднимая головы, принялась быстро, неаккуратно собирать выпавшие из её рук и разлетевшиеся по всему полу листы бумаги.

– Прости, я не видела тебя, – извинилась и я, присела и начала ей помогать.

На листах были карандашные рисунки. Я старалась не рассматривать, уважая ребёнка и её право на личные вещи и маленькие тайны, но взгляд то и дело выхватывал разные детали.

Деревья с красными корнями. Шестиконечная звезда. Кровавые слёзы.

Поразительно уверенные линии, чёткая передача форм, деталей, даже свето-тени. Дети в восемь разве знают о таком? Конечно, люди разные бывают, и способности к разным видам искусства у некоторых открываются совсем рано, но всё равно как-то это подозрительно.

Собрала разбросанные листы, осторожно постучала ребром о колено, делая стопочку ровной и удобной для переноса, и с улыбкой передала хозяйке.

Улыбка моя мгновенно увяла, сменившись недоумением.

Такого затравленного, запуганного и вместе с тем ненавидящего взгляда я не видела ещё никогда.

Чем я заслужила подобное? Нельзя было трогать её рисунки? Девочка обиделась за то, что я врезалась в неё, не заметив? Но мы же вроде обменялись извинениями. Или здесь этого недостаточно?

– Благодарю вас, асаин Шерман, – выдавила она тихо и зло.

Рывком выдернула листы из моей руки, бережно прижала к груди. Медленно поднялась, отступила на несколько шагов, не сводя с меня настороженного взгляда, а затем резко развернулась и быстро побежала прочь.

Белая лента, сорвавшись с кончика её чёрной косы, в коротком изящном танце упала на каменный пол, на котором так и осталась сидеть ничего не понимающая я.

Как же всё-таки сложно!

* * *

С горем пополам меня отвели в библиотеку.

Едва мы трое шагнули в кромешную темноту, с потолка устремились вниз беззвучные капли сияющего дождя. Этот свет скоро наполнил всё пространство, проник в каждый уголок, изгоняя мрак.

Ну, что могу сказать… не этого я ожидала.

Приготовилась увидеть огромный зал, высокий потолок, множество стеллажей и шкафов, заполненных книгами.

А на деле получила чулан. Совсем крохотный, пыльный. Заброшенный. Всего четыре деревянных шкафа напротив друг друга – можно пройти по центру комнаты, одновременно касаясь противоположных полок.

– Это библиотека? – не сдержала я недоверчивого, неприятно шокированного вопроса.

– Истинно так, асаин Шерман, – моя охрана решительно не понимала, что мне здесь понадобилось.

Сильнее разочарования оказалась лишь решимость.

С невозмутимым видом я прошлась по комнате, вытянула наугад первую попавшуюся книгу, раскрыла где-то в середине, опустила взгляд.

«На сотнях кораблей перебрались калийцы через Серебряное море и высадились на берегах Гаи».

Приятный бонус – я в состоянии читать на местном языке.

– Кто присматривает за библиотекой? – задала новый вопрос, возвращая закрытую книгу на место и оборачиваясь к своей застывшей у открытой двери охране.

Братья, традиционно, переглянулись. Бранд безразлично дёрнул плечами, скучающе пробегая взглядом по книгам, к которым не испытывал никакого интереса.

– Да кому она нужна? – хмыкнул Викар.

Ну, раз никому не нужна…

Последующие двадцать минут я развлекалась тем, что: доставала книгу, читала название, решала, является ли она первостепенно важной. Если нет – произведение возвращалось на полку до лучших времён. Да – перемещалось в руки близнецов. Им роль носильщиков не нравилась категорически, заставляя обоих сопеть, хмуриться и прожигать меня гневными взглядами, но кто их спрашивал, верно?

В конце, закончив с выбором «лёгкого чтива», а отбор прошло девять книг, я скорбно вздохнула и с печальным лицом попыталась книги забрать, намереваясь понести их до комнаты самостоятельно. Мне, ожидаемо, ничего не отдали. И сопеть перестали. Смысл злиться – теперь они сами согласились книги нести.