Драконы могли карать, миловать, могли взять любую понравившуюся им девушку вне зависимости от ее желания. Запрет существовал только один — призванная женщина принадлежала лишь призвавшему ее дракону. Точнее, только он мог сделать ей ребенка. Про запрет делить ее с другим ничего не говорилось. По крайней мере, до какого-то таинственного ритуала. Что это за ритуал такой, еще предстояло выяснить.

— Моя мама удостоилась большой чести — ее заметил владыка Вард. Драконы очень любят хорошеньких девушек, — застенчиво улыбнулась Лали. — Моя мама была настоящей красавицей, а вот мне не повезло. — Я посмотрела на девушку, по левой щеке которой расползлось большое родимое пятно. — Владыки не обращают на меня никакого внимания, а ведь говорят, что любовников искуснее драконов не сыскать. — Лали с любопытством посмотрела на меня, ожидая, видимо, что я начну делиться подробностями проведенной с драконами ночи, но я молчала, не желая даже вспоминать об этом.

Слова Лали о матери заставили вспомнить о другом. Больше всего я сейчас беспокоилась о своих родителях, оставшихся в моем мире. Они с ума сойдут, когда узнают, что я пропала. Единственный поздний ребенок, я была их отрадой и светом в окне. В груди стало тесно от разлившейся боли, к глазам подступили слезы, но я смогла удержать их и лишь яростно заморгала. Я все равно вернусь, найду способ вернуться домой, черт бы побрал этих драконов и их мир!

После того как драконы ушли, появившаяся, словно по волшебству, Лали помогла мне успокоиться. Что-то ласково нашептывая, накинула на плечи халат и отвела в другую комнату.

В гладкой поверхности зеркала отражалась моя новая спальня — сплошь бархат, ковры и шелк. Личная купальня находилась в смежной комнате. Шкаф был забит простыми по крою, но изысканными платьями.

— А Рой? — спросила я, проводя рукой по атласному платью цвета стали, в которое помогла облачиться служанка.

— Что? — Лали нахмурила лоб.

— Имя.

— Ах, вы об этом. Полное имя владыки Роя — Роймальдион, — охотно пояснила служанка.

— Они братья?

— Только по отцу, э́ссия.

Как пояснила мне все та же Лали, «эссией» здесь называли призванную женщину, которая должна выносить наследника.

— Вот как…

— Женщина может выносить лишь одного дракона, — сказала Лали, но, поймав мой вопросительный взгляд, быстро защебетала: — Да, отец у владык один, а матери разные. Но это обычай Эрдракка. Чтобы драконий род не угас, правят всегда два брата.

— Призванная может выносить одного дракона за раз, ты имеешь в виду? — не поддалась я на щебетание горничной.

— Ну да, так и есть, — поспешно подтвердила Лали. — Эссия, может быть, выпустить пару прядей по бокам? У вас такие красивые волосы!

Что-то здесь не так. Нужно будет выяснить. Понятно, что служанка мне правды не скажет, не случайно ведь она так старательно переводит разговор.

— Делай, как считаешь нужным, — отмахнулась я. То, как будут выглядеть мои волосы, меня сейчас волновало меньше всего.

— Но, эссия, вы будете представлены супругам владык, вам нужно…

— Супругам? — вскинула я брови. В зеркале отразилось мое изумленное лицо.

— Да, леди Сибилле, супруге владыки Роя, и леди Фэй, супруге владыки Варда.

— Вот как… — протянула я, не найдя других слов.

Значит, оба дракона состоят в браке. Интересно, а как их жены смотрят на то, что по ночам они ходят к другой? Но еще более интересно, на какую свалку отправляют драконы смертных женщин, после того как те выполнят отведенную им роль?

— Послушай, Лали, а кто из владык старше?

— Владыка Рой.

— Значит, у него уже есть дети? — спросила я, вспомнив о том, что Рой предпочитал позицию «сзади».