— У гостей есть другой повод для пересудов, — не согласился Вааш.

Дейширолеш глухо застонал.

— Если король сейчас привяжется ко мне по поводу Дариласы — убью! — пообещал он и направился в зал.

Делилонис обеспокоенно встрепенулся: король обязательно привяжется. И поспешил за другом, велев напоследок Ваашу.

— Ползи к Дариласе.

— Лучше уже все втроём заявимся, — решил Вааш и пополз с ним. — Если что, я повелителя подержу. А то вдруг и правда короля укокошит. А мне на войну сейчас нельзя: меня Таврида сожрёт со всеми потрохами и чешуёй, если я опять уеду.

Дел удивлённо посмотрел на него. Таврида? Вроде всегда госпожой Тавридой была. Но заострять внимание не стал. И без того есть о чём подумать.

***

Дейширолеш заполз в зал в уже более собранном и спокойном состоянии, но заполз быстро. Король Дорин тут же вскочил со своего места и поспешил к нему. Дейш притормозил, посмотрел на приближающегося короля прищуренным взглядом, прихлопывая кончиком хвоста по полу. Весь его вид так и говорил: «Давай-давай, подойди!» Делилонис и Вааш стремительно заползли в зал и тут же направились к повелителю. Наагариш обеспокоенно посмотрел на короля Дорина. Дипломатический скандал им сейчас ох как не нужен. Хватит того, что с давриданским императором разругались вдрызг.

— Дейш, прошу тебя, давай без крайностей, — тихо прошептал он другу, когда оказался рядом.

— Не лезь, — сквозь зубы процедил Дейш, не отводя от короля глаз. — Я сам разберусь.

— Дейш…

— Наагашейд! — Король наконец оказался рядом. — Мне нужно срочно с вами поговорить!

— Если вы хотите поговорить о Тейсдариласе, то можете сразу же уйти.

От лютого холода, что прозвучал в голосе Дейша, вздрогнул не только король, но и стойкий Вааш.

— Наагашейд, я не знал, что именно мою дочь отдали в уплату за мир! — В голосе короля прозвучало отчаяние. — Для меня это стало полной неожиданностью, когда я вернулся из Салеи. Прошу вас понять меня! Я готов отдать за неё всё что угодно!

На губах Дейширолеша появилась усмешка.

— Руазу, например?

Король несколько побледнел и отступил на полшага.

— Мне ничего не нужно. — Усмешка сползла с лица Дейша так же быстро, как и появилась. — Всё, что хотел, я уже получил.

— Но, наагашейд… — не отступал король.

Дейширолеш стремительно подался вперёд. Делилонис и Вааш здорово напряглись. А повелитель прошипел королю почти в лицо:

— Наги не отдают женщин. — И, выпрямившись, уже спокойнее добавил: — Мы не люди.

— Но я её и не отдавал! — не унимался король.

— Мне плевать, — очень честно признался Дейш. — Тейсдариласа останется здесь навсегда!

— Ваши слова разрывают моё отцовское сердце. — На лице короля появилось страдание.

Дейш поморщился.

— Избавьте меня от своих отцовских чувств, — презрительно процедил он. — Мне и без вас трёх её папаш хватает.

На лице короля Дорина мелькнуло непонимание.

— О чём вы говорите?

Насмешка опять появилась на лице повелителя.

— Вы пробыли здесь пять дней, но даже не удосужились поинтересоваться, как всё это время жила ваша дочь? — наигранно удивился он. — Жила она настолько ярко и интересно, что успела войти сразу в три семьи. Можете познакомиться с её опекунами.

Дейширолеш широко махнул рукой на Вааша и Дела и ткнул пальцем в сторону Роаша.

— Я не вижу смысла продолжать разговор. — У него кончилось терпение и желание поддерживать бессмысленную беседу. — Надеюсь, что ваш визит на этом и завершится, ведь, что хотели, вы уже получили. А пока можете пообщаться с опекунами Тейсдариласы.

И, круто развернувшись, уполз. Делилонис растерянно посмотрел на короля Дорина и быстро произнёс:

— Мне нужно сказать пару слов повелителю.