Отвести его уже не получалось. Я собиралась немного потомить его сегодня холодной вежливостью, но стоило ему так внимательно, препарирующе с каким-то не злым, но и не добрым любопытством посмотреть мне в глаза, как все вылетело из головы. Я почувствовала на талии большую теплую руку, ненавязчиво, но твердо притягивающую меня ближе - и щеки предательски потеплели. Его же лицо оставалось бесстрастным, только левая бровь на мгновение чуть вскинулась.
Он начал наклоняться зачем-то к моему лицу, все так же не отпуская моего взгляда, сердце колотилось все громче, а ноги похолодели. Между нашими лицами было неприлично мало сантиметров, и всему моему лицу было так жарко, а губы почему-то кололо, будто они онемели. Он резким движением двинулся вперед, и я не удержалась - дернулась, зажмурив глаза, а тем временем у моего уха прозвучал отвратительно спокойный, царапающий тихой хрипотцой шепот…
- Мисс Фламмен, с вами все в порядке? Если вы плохо себя чувствуете, я могу увести вас отсюда?
- К-куда? - отупело уточнила я, хлопая глазами и пытаясь понять, что происходит.
Мужчина выдохнул мне в ухо едва слышно.
- К лекарю?
Он снова посмотрел мне в глаза, а я прошлась взглядом по его лицу: по вопросительному и участливому выражению глаз, по прямому носу, по губам, чуть дернувшимся в улыбке… погодите, что? В улыбке?!
Попытка но. 1 - провал
- Благодарю, - вышло немного хрипло почему-то, но в достаточной мере спокойно; я прочистила горло и продолжила, - Может он накапает мне чего-нибудь от сонливости?
Этот негодяй что, издевается надо мной?! Я все больше его не понимала - последнее время он вел себя так, будто поставить меня в неловкое положение - его святой долг. Разве хороший жених должен себя так вести? Он же всегда был очень учтивым! Откуда это дурацкое мальчишество? И главное - почему я ведусь?.. Всю неловкость вымело, словно порывом ветра из моей головы. На меня накатило одновременно злостью и веселым азартом. Я заставлю его в этот вечер ползать передо мной на коленях и умолять о поцелуе! Что он о себе думает вообще?..
План но. 7, п. 2, попытка но. 2:
Я роковая женщина. Я роковая женщина. Роковая женщина. Роковая женщина. Роковаяженщинароковаяженщинароковаяженщина - я! Моего внимания надо добиться!
- Вы изумительно выглядите сегодня, - сказал герцог.
Такие фразы всегда вызывали у меня некоторое раздражение. С одной стороны, мне нравилось хорошо выглядеть - я сразу чувствовала себя уверенне; с другой, как бы я ни выглядела, он по большому счету не имел права не сделать мне комплимента. Ну то есть, он мог, конечно, но если бы я посчитала его хамом и не захотела бы с ним больше танцевать, окружающие меня бы вполне поняли, а вот его - нет. На самом деле, лучшими комплиментами были на таких вечерах отнюдь не слова мужчин, а завистливые взгляды женщин.
А комплимент герцога был сказан, потому что не мог быть не сказан, и я по итогу не имела ни малейшего понятия, что он на самом деле думает обо мне. Поэтому комплименты мужчин я не особливо любила - какой в них толк? В таких случаях надо смотреть на взгляд, мимику, дыхание мужчины - вот что было ориентиром, а не слова; но по его лицу ничего не было понятно.
Он был спокоен, собран и уверенно вел меня в танце, глаза не гуляли, дыхание не сбилось… Неужели я ему совсем не нравлюсь?!
- Блародарю, Ваша Светлость, - ответила я таким тоном, чтобы было сразу понятно, где я видела его пустой комплимент, и отвела взгляд за его плечо.
Музыка заполняла огромный зал, разбавлялась негромкими разговорами танцующих пар и более громкими тех, кто не танцевал; свет свечей отражался буквально от всего - начиная от пола и заканчивая украшениями дам, и от этого создавалось впечатление, что мы окружены блестящими огоньками. Я никак не могла выхватить взглядом Фиви, зато уже несколько раз наткнулась на родителей и княжну, так злобно сверкавшую взглядом на абсолютно спокойного наследника, что мне стало даже как-то боязно за его здоровье.