Дориан стоял ко мне вполоборота, подготавливая смесь трав в чайничке. Невольно залюбовалась красивым профилем дракона: густые темные ресницы, ровный нос, уверенный подбородок и сильная шея... Кажется, я слишком пристально рассматривала его, и он почувствовал мой взгляд. Посмотрев на меня, Дор криво улыбнулся.
     — Согрелась?
       «Еще как! — ответил ему мой смелый внутренний голос. — Теперь мне жарко, но я тебе ни за что не признаюсь в этом».
     — Угум, — промычала я. — Согрелась.
     — Вот и хорошо, — кивнул Дор, возвращая все свое внимание к блестящим бокам посуды. — Скоро отвар будет готов, и станет еще лучше.
       К сожалению, нашу нечаянную идиллию нарушил стук отворяемой двери: вернулись ребята.
     — Миль, ты здесь? — с порога крикнула Теа.
     — Мы на кухне, — ответила я, чувствуя сожаление, что наше уединение нарушено.
       Подруга показалась на входе в кухню уже через мгновение. Увидев, с кем я, Теа совсем невежливо раскрыла рот.
     — Я д-думала, ты одна, — запнулась подруга, рассматривая широкую спину дракона.
     — Я немного похозяйничал у вас на кухне, — повернулся к ней Дориан. — Будешь?
     — Ага, — ответила Теа, но переведя взгляд на меня, тут же изменила решение: — Нет, спасибо. Я лучше пойду к ребятам...
       Не дожидаясь ответа удивленного дракона, Теа выскользнула из кухни, оставив нас вдвоем.
     — Все в порядке? — спросил Дориан, приподняв темную бровь.
     — Да, — робко улыбнувшись, ответила я. — Просто все мы сейчас немного растеряны и напуганы.
     — Это да, — согласился со мной Дориан и тут же добавил нарочито веселым голосом: — Все, готово. Бери чашки, пошли в твою комнату.
       Я поднялась со стула, придерживая спадающий пиджак, и подошла к заставленному посудой столу. Прихватив две чашки, повернулась к дракону.
     — Пойдем?
       Будь это какой-то другой день, другая ситуация, я бы не смогла так спокойно провести в свою комнату постороннего мужчину. Даже того, в которого была влюблена. Особенно того, в которого была влюблена.
       Но сейчас мне было так плохо на душе, а ужасная картина распластанной на земле девушки навечно запечатлелась перед моим взором. Я бы и рада забыть, но никак не могла избавиться от кошмарных воспоминаний.
       Поэтому мне была необходима компания. Чтобы не думать, не вспоминать... попытаться хотя бы ненадолго забыть о смерти, коснувшейся меня своим ледяным дыханием.

7. Глава 6. Разговоры и оставленный пиджак

       Я зашла в комнату, придерживая звенящие керамическими боками кружки, с дрожью ожидая вердикта дракона. Какой он посчитает мою комнату? Аккуратной или полной хаоса, приятной или с трудом сдержит желание убежать?
     — А у тебя здесь... уютненько, — проговорил Дориан, зайдя в комнату следом за мной. Я заглушила в зародыше желание снова смущенно покраснеть, мысленно вернув себя в самый ужасный момент моей жизни — обнаружение тела Гверн.
       Я не говорила, что я умная.
       Вздрогнув, повернулась к Дориану и попыталась улыбнуться.
     — Благодарю. Извини за беспорядок, я... я не ждала гостей...
     — Та, — отмахнулся дракон, водружая чайник на стол. — Это ты в моей комнате не была.
       И резко замолчал. Словно понял, что сказал лишнее.
       Я предпочла не отвечать на оброненную фразу, чтобы не делать паузу еще более неловкой.      Подойдя к столу, поставила чашки и отошла к кровати. В моей комнате был только один стул, и я предпочла оставить место дракону, чем вынуждать его стоять или садиться на мою постель. В данной ситуации оба варианты были бы неприемлемы.