– Я не буду извиняться за то, что выживала. Потому что тогда выходит, что мне следовало бы сделать другой выбор и просто умереть.

– Ты извиняешься не за это.

Теперь он полностью повернулся к ней и отчитывал, словно ребенка.

– Тогда за что? – недоверчиво спросила она.

– За то, как ты разговаривала со старшими.

– Э…э, да ты слышал это дерьмо…

– Кора.

Хельда громко фыркнула, а затем повернулась и зашагала прочь, обратно к своему столику напротив. Она побледнела, но больше не смотрела в их сторону.

Кэллон, очевидно, был разочарован. Судя по позе и выражению его лица, он был так же взбешен поведением Коры, как и все остальные.

Кора стояла на своем. Она отказывалась испытывать какие-либо угрызения совести.

– Мне жаль. Ой нет, не жаль.

Все так же прожигая ее взглядом, он опустился на стоящую у стола скамью и положил руки на стол. Рукава его рубашки были закатаны до локтей, обнажая загорелые мускулистые предплечья.

Изумруд в его кольце ярко сверкал на солнце.

Как только он сел, эльфы вернулись к своим делам. Разговоры продолжились. Птицы запели. Жизнь на рынке продолжалась своим чередом.

Он уставился в одну точку напротив себя.

– Сядь.

Кора засомневалась. Она взглянула на дорогу, ведущую к ее домику на дереве, – месту, где она могла почувствовать себя в одиночестве. Но все же она снова повернулась к нему – единственному союзнику, что у нее был, – и села напротив. Ссутулившись, девушка положила подбородок на костяшки пальцев.

К ним тут же подошла официантка.

– Доброе утро, Кэллон.

– Доброе утро, Морвен.

– Что я могу тебе предложить?

– Мне – кофе с миндальным молоком. А Коре – все, что она пожелает.

Когда Морвен посмотрела на нее, то все дружелюбие эльфийки испарилось.

Кора еще не видела меню, поэтому ответила наобум.

– Я выпью чаю.

Морвен ушла.

– Держу пари, в моем чае будет жирный харчок…

Она наблюдала, как эльфы за соседними столиками болтают, попивая чай. Их кружки были изготовлены из больших чайных листьев.

Кэллон нахмурился.

– Харчок?

– Знаешь, когда кто-то собирает слюну…

– Понял.

– Хотела бы я получать такое же отношение. Дай мне знать, если королеве понадобятся еще генералы.

– У тебя нет должной квалификации.

– Это была шутка… И вообще, с чего ты взял?

– Ты не умеешь обращаться с клинком, не так ли?

О, это точно.

Морвен вернулась с напитками и, хоть ее никто и не просил, принесла корзинку со свежей выпечкой.

– Дай мне знать, если тебе еще что-нибудь понадобится.

На прощание она одарила Кэллона улыбкой.

– Ты ей нравишься

– Я достойный человек.

– Нет, я имею в виду, ты ее привлекаешь.

Он взял чашку и сделал глоток.

Кора осмотрела свою чашку, наклоняя ее то влево, то вправо.

– Никаких харчков?

– Кажется, нет.

Она поднесла его к губам и сделала глоток.

– Ну, весьма неплохо, так что, если в нем и есть слюна, думаю, она пришлась мне по вкусу.

На его лице появилось такое выражение, будто он хотел усмехнуться, но сдержался.

Она оглядела его через стол, заметив вырез в верхней части его рубашки, ожерелье на шее, браслеты на запястьях. Рубашка была довольно свободной, но все равно нельзя было не заметить его мускулистой фигуры. Он был силен, как конь, и выглядел так, словно каждый вечер лакомился стейком с картошкой.

– У тебя сегодня выходной?

– Да. Моя смена закончилась.

– Круто. Где ты живешь?

– К северу от тебя.

Он продолжал медленно пить свой кофе, иногда наблюдая за ней, а иногда переводя взгляд на сидящих вокруг эльфов.

– Не сиди так.

– Как?

– Ты сутулишься.

– И что?

Он прищурился.

– Если ты хочешь, чтобы тебя принимали за эльфа, ты должна выглядеть, как эльф.

– На самом деле я хочу, чтобы меня принимали такой, какая я есть.