А пока что на языковых курсах мы с мужем сидим за одной партой не только, чтобы выучить язык. Мы находим себя в новых социальных ролях, переживаем совершенно необычный для нас этап: мы словно вновь знакомимся друг с другом. Я не теряю времени, разрешаю себе флиртовать с ним. Мне выпадает шанс оголить коленку во время уроков, чтоб он, как тот пацан из «Ералаша», легонько, но чувственно касался меня. Чтобы наш 18-летний брак перешёл на новый виток развития близости, а отношения заиграли новыми яркими красками. И мы внимательно наблюдаем друг за другом. Как реагируем на других людей противоположного пола, на флирт друг с другом и других – с нами. Мы заново влюбляемся друг в друга.

Вновь понимаю, что мой мужчина – мой осознанный выбор. Достойный выбор. Он же, мой немногословный муж, сегодня делает мне комплименты на португальском, что означает, что мы оба преуспели в языке и на курсы ходили не только, чтобы влюбиться заново, но и прокачать португальский.

Дети осваивают язык значительно быстрее нас. Они ходят в государственную школу, где много общаются на португальском, где нам выделяют дополнительные занятия по португальскому для иностранцев. Где нам встречаются замечательные педагоги, зажигающие в детях желание учиться! Через год пацаны читают неадаптированную литературу на португальском и не испытывают трудности в общении. А я ликую от гордости, получая сообщения из школы. Все учителя, не скупясь, расхваливают моих детей, а однажды мне сообщают, что младший сын – лучший ученик школы. Я редко появляюсь там, но, когда это случается (чаще по вызову директора класса, или классного руководителя, по-нашему), меня встречают широкой улыбкой, объятиями и даже поцелуями в щеку. Непривычно, но открытость и добродушие португальцев откликаются во мне настолько, что я перенимаю у них этот обычай целоваться при встрече и при каждой следующей – тянусь к собеседнику сама.

Будучи учителем и зная изнутри трудности этой профессии, я удивляюсь, как всем сотрудникам португальской школы удаётся быть доброжелательными, внимательными и терпеливыми к каждому ученику и родителю. Сначала, узнав, что в классе старшего сына лишь 12 учеников, я думала, что быть настолько добрыми и позитивными в маленьком классе несложно. Но потом я узнала, что в классе младшего – 25 человек, а учителя такие же доброжелательные и позитивные. Тогда моё удивление лишь нарастало и крепло.

В португальской школе есть и минусы. Например, несколько раз в году уроки могут быть отменены из-за массовых забастовок учителей. Забастовки могут быть как непредвиденными, о которых дети и родители узнают, уже приехав в школу, так и запланированные, о которых предупреждают в школьных чатах. И те и другие для меня чужды, так как в российских школах учителя не бастовали.

Знание иностранного языка облегчает жизнь иммигрантам, поэтому за знание португальского я боролась с первого дня и не останавливаюсь до сих пор. Читаю, слушаю и много общаюсь на языке. Мне нравится новое знание. Оно помогает мне открывать для себя новые горизонты и уголки моего сознания. Я иначе смотрю на свой родной язык. Много синтезирую, сравниваю, провожу параллели, нахожу отличия. И влюбляюсь. Неистово. Как никогда ранее. Страстно. Глубоко. В новую себя. Уважаю свой выбор, хвалю себя за каждую единицу изученного. Я знаю, как важно на пути к большому знанию делать остановки и хвалить себя. И я взращиваю внутри себя доброго взрослого. Того, кто вместо «мало выучила», «плохо понимаешь», «говоришь с жутким акцентом» находит поводы для похвалы. Я, как учитель английского, вижу, как часто ученикам не хватает умения самим видеть и замечать свои положительные результаты в изучении языка.