После отъезда Наташи глубоко погружаемся с Кирей в португальский язык, так как далеко не все португальцы готовы вести общение на английском. Каждый, когда-либо изучавший иностранный язык, знает, что путь к пониманию и умению выразить свою мысль на иностранном языке тернист. Бытует мнение, что, попав в среду, где все говорят на иностранном языке, ты с лёгкостью тоже выучишь язык. Как бы ни было печально, но это миф. Среда поможет лишь практиковать имеющиеся знания и, следовательно, ускорит процессы роста в изучении языка. Однако выучить язык можно, только занимаясь им регулярно и систематично. Перемещение тебя в пространстве не обеспечит навыков говорения и понимания. А процесс изучения – это целое путешествие, полное инсайтов и открытий! Нейронная дорожка удовольствия – не иначе.
Речь португальцев красивая. Не такая мелодичная и сексуально-манящая, как итальянская, но в их ритме, мелодике и интонациях есть что-то притягивающее или как минимум не отталкивающее. Потому я ловила каждый звук, но расслышать удавалось лишь «ш» да «щ». Говорят, что интонация русских и португальцев похожа. Здесь у нас с Кириллом мнения разошлись. Я, признаться, не уловила сходства, а Кирюшка снова и снова находил подтверждение схожести интонационных функций русского и португальского языков.
When in Rome do like Romans do6.
Я знаю это и следую истине. Учу своих студентов тому же на своих уроках английского.
Потому очень стараюсь общаться на португальском. Вырываются итальянский и испанский, которые я учила ранее. Но я не сдаюсь, прислушиваюсь к европейцам-португальцам и стараюсь перенять у них все, что удаётся запомнить. Помогает и одновременно мешает знание бразильской версии португальского.
Я полгода занималась онлайн в группе. Ну делов-то! Значит, осталось чуть подточить интонации, и я уже ас в языке. О, как же я заблуждалась!
Изучение языка займёт у меня сотни академических часов на государственных курсах и с учителями моих языковых курсов Fluency. Ежедневно на протяжении 7 месяцев мы с мужем будем ездить на курсы и проводить в университетских стенах почти полдня. Приятным и неожиданным сюрпризом окажется, что нам не придётся оплачивать занятия по курсу, а государство будет платить нам за то, что мы учимся. Вот такая программа есть для иммигрантов в Португалии!
Я буду заниматься и индивидуально, и в группе, и онлайн, и офлайн, и с русскими педагогами, и с носителями языка. Я скуплю всевозможные учебники по португальскому и с любопытством изучу их от корки до корки, запишусь в разговорный клуб, где познакомлюсь с представителями разных стран и народов, что здорово поможет мне расширить границы моего восприятия.
Я испробую самые действенные способы и методы изучения языка, о которых рассказываю на конференциях и которые применяю на уроках со своими учениками сама. Напишу десятки тысяч карточек, расклею лексику по дому везде: на холодильнике, в туалете, в коридоре. Составлю миллион рассказов и найду сотни ассоциаций для каждой новой лексической единицы. Буду писать эссе и письма для тренировки и, конечно, применю знания на практике.
Много раз я облажаюсь, запросив, например, в магазине вместо краски для бровей – писю (pinta – pita), или, рассказывая доктору о симптомах простуды, скажу, что у меня запор, а не насморк. Уж очень похожи слова ostipação (запор) и constipação (заложенность носа). Буду пробираться сквозь грамматические джунгли португальского и искать способы более скорого роста в изучении языка.
Я сделаю все, чтобы сегодня я могла свободно говорить на португальском. Чтобы позже, последовательно миновав все уровни языка, подтвердить знания С1 и иметь право даже преподавать этот прекрасный язык.