Будь то венерическое заболевание или неизвестный тропический паразит, решивший отложить яйца в его ранах, факт оставался фактом: некогда шутливый и отважный пират на глазах превращался в раздражённого и перепуганного человека, который открыто возмущался тем, что может закончить свою жизнь, будучи съеденным столь отвратительными существами.
– Я всегда знал, что меня могут убить при абордаже, – говорил он. – Или даже повесить, если меня поймают. В конце концов, это славный конец для тех, кто выбрал этот тяжёлый труд. Но сгнить заживо… Боже! Этого я никогда не мог себе представить!
Когда Себастьян спросил, почему капитан считает смерть через повешение "славным концом", тот ответил твёрдо и решительно:
– Потому что, если бы не было риска виселицы, любой сопляк подался бы в пираты, и эти воды заполонили бы трусы. Тот, кто готов убивать, прежде всего должен быть готов умереть. – Он сделал короткий жест в сторону своих ран. – Но не так.
Измученный человек, который проводил ночи без сна, а дни – сжав зубами свою трубку, чтобы не издать ни звука боли, явно не мог больше командовать командой отбросов и искателей приключений. Поэтому на рассвете одной мучительной ночи, когда капитан Джек, похоже, пришёл к выводу, что ситуация выходит из-под контроля, он позвал маргаритца в свою каюту на корме. Указав жестом закрыть за собой дверь, он без лишних предисловий сказал:
– Я поручаю тебе сложное задание.
– Что вы прикажете, капитан?
– По словам Мануэла Синтры, есть лишь один человек в мире, который может меня вылечить. Это врач, живущий в Картахене-де-Индиас. Ты отправишься туда и привезёшь его ко мне.
– А как мне его убедить?
– Как убеждают всех: деньгами. – Капитан крепко пожал его руку. – Предложи ему всё, что он попросит, но привези его сюда. Эти проклятые твари меня убивают!
Юноша посмотрел на измождённое лицо и истощённое тело, которые, казалось, принадлежали совершенно другому человеку, не его прежнему капитану, и наконец спросил:
– Почему вы выбрали меня? Почему не отправите Лукаса Кастаньо? Насколько мне известно, он хорошо знает Картахену-де-Индиас.
– Потому что он нужен мне здесь, чтобы поддерживать дисциплину на борту. – Капитан криво улыбнулся. – И потому, что ты умнее.
– Спасибо!
– Не за что. – Он указал на него пальцем, похожим на крюк. – Но имей в виду, что есть ещё одна причина, по которой я выбрал именно тебя.
– Какая?
– Твой отец, – ответил шотландец с абсолютным спокойствием. – Он останется на борту, и если ты предашь меня, я заставлю его испытать все муки ада. Ты знаешь, что я умею это делать.
– Нет необходимости прибегать к таким угрозам, – ответил юноша с печалью. – Я вам многим обязан и благодарен вам.
– Кладбища полны тех, кто полагался на чужую благодарность, парень, – заметил шотландец. – Есть мнение, что лучший способ отблагодарить за услугу – это хороший удар ножом.
– Я так не думаю.
–Я на это надеюсь, но на случай встречного ветра твой отец останется там, где находится… —Он несколько раз похлопал его по предплечью, пытаясь выглядеть дружелюбным. – А теперь попроси Лукаса взять курс на Картахену и объяснить тебе всё, что можно, о том, как там себя вести.
Шесть дней спустя они бросили якорь в самом сердце архипелага Росарио – удивительно красивом месте с кристально чистыми водами, сказочными пляжами и крошечными островками, которые, казалось, были вдохновением Создателя при создании уютного дома для Адама и Евы. После того как одну из шлюпок спустили на воду и загрузили до краёв разнообразной рыбой, панамец указал на запад.
– Около четырёх часов хода вдоль побережья, и ты увидишь огромную бухту, защищённую двумя крепостями. Заходи без страха и направляйся к рыбацкому порту, который расположен слева от монастыря, возвышающегося на холме, называемом Попа. Его видно издалека. Продай рыбу, но помни, что в потрохах одной из рыб спрятаны жемчужины. Сойди с ними на берег, как будто это поручение, и направляйся прямо к башне, которую увидишь впереди. Там спроси дом еврея Исаии Толедо. Его знают все.