Гаррет усадил ее за относительно свободный стол в углу. "Сиди! Принесу тебе лучшего куска!" – и он помчался к раздаче, ловко лавируя между авантюристами.

Алиса осталась с Каином. Он сидел напротив, откинувшись на спинку скамьи, его темные глаза наблюдали за суетой вокруг. Казалось, его окружала невидимая стена отстраненности.

"Спасибо," – тихо сказала Алиса. "За… за то, что привели сюда."

Каин медленно перевел взгляд на нее. "Благодари Гаррета. Это его порыв." Пауза. "Хотя… ваша "чужеродность" представляет определенный академический интерес." Он слегка наклонил голову. "Вы действительно не помните, как попали сюда? Никаких артефактов? Заклинаний? Странных снов?"

Алиса покачала головой. "Только игра… на экране. И усталость."

"Игра…" – Каин повторил задумчиво. "Любопытно. Мир Этерии… он кажется вам знакомым?"

"Да! Нет… То есть, похоже на игру, в которую я играла! Но все… настоящее. Живое. Опасное." Она посмотрела на свои руки. "И я здесь."

"Действительно," – сухо констатировал Каин. Вдруг его взгляд стал острее. Он посмотрел куда-то через плечо Алисы. "Не двигайтесь."

Алиса замерла. Каин поднял руку, пальцы сложились в ту же изящную фигуру, что и в лесу. По его спине пробежал холодок. Она боялась обернуться.

"Проблемы, Каин?" – Гаррет вернулся, держа в каждой когтистой лапе по огромной деревянной тарелке, ломящейся от еды – куски мяса, тушеные овощи странных цветов, хлеб, похожий на камень, но пахнущий восхитительно, и две кружки с темной жидкостью.

"Мелкая назойливость," – Каин опустил руку, пальцы разжались. Мерцающие темные нити, которые Алиса едва успела уловить краем глаза, растворились. Где-то позади раздался возмущенный возглас и звук падающего кубка. "Решено."

Гаррет поставил тарелки с глухим стуком. "Не обращай внимания. Здесь всегда кто-то косячит." Он с гордостью указал на тарелку перед Алисой. "Вот! Жаркое из лесного борова с грибами глимспраунт! Пюре из солнечного корня! И наш гильдейский эль! Ешь, набирайся сил!"

Еда выглядела… странно, но пахла божественно. Алиса осторожно попробовала мясо. Оно было невероятно нежным и сочным, с дымным привкусом и незнакомыми специями. Она застонала от удовольствия, забыв на секунду обо всем. Она ела как ненасытная, запивая густым, сладковато-горьковатым элем, который согревал изнутри.

Гаррет, уплетая свою порцию с волчьим аппетитом, смотрел на нее с явным удовольствием. "Нравится? Я знал! Я всегда выбираю лучшие куски!" Он подмигнул ей желтым глазом.

Каин отхлебывал из своей кружки что-то темно-красное и густое, что явно не было элем. Он наблюдал за их трапезой с отстраненным видом, как будто присутствовал на научном эксперименте.

"Так," – сказал Гаррет, когда первая волна голода у Алисы утихла. "Основы выживания в Этерии для новичков. Раз." Он ткнул когтем в воздух. "Деньги. Золотые короны, серебряные мерки, медные гроши. Без них ни еды, ни крова, ни брони. Два." Еще один ткоток. "Классы и уровни. Почти все здесь имеют класс – Воин, Маг, Лучник, Плут, Жрец и куча подклассов. Уровень показывает силу. Твой… пока неизвестен. Три." Он посмотрел на ее пижаму. "Броня и оружие. То, что на тебе – не броня. Это мишень. Надо найти что-то прочное. Четыре." Его взгляд стал серьезным. "Темный Клык. Бандиты. Те, что в лесу. Они сильные, жестокие и вездесущие. Держись подальше. Пять." Он вдруг смущенно потупился. "Друзья. Они… важны. Чтобы смотреть в спину."

Алиса кивнула, стараясь запомнить. "А… а магия? Как она работает?"

"Зависит," – неожиданно ответил Каин. Его бархатный голос привлек ее внимание. "От источника. От воли. От знаний. Одни черпают силу из стихий, другие – от богов, третьи… из иных источников." Его темные глаза на мгновение встретились с ее взглядом, и в них мелькнуло что-то нечитаемое. "Ваша способность видеть "интерфейс"… это тоже форма магии. Очень специфическая."