– Жди меня в номере, – коротко бросил он Жюли с неожиданной суровостью в голосе, когда она подошла к нему. Не дождавшись ее ответа, адвокат вернулся к Нилину, который тихо говорил по телефону. Жан уловил взволнованный женский голос, но не разобрал слов. Нилин завершил разговор и без намека на удивление вопросительно посмотрел на адвоката.
– Похоже, наш разговор еще не окончен, мистер Нилин, – спокойно заметил Жан, садясь обратно напротив него. – Давайте будем абсолютно откровенны. Есть множество способов перевезти вашего внука из России в Англию, и, честно говоря, выбор моей кандидатуры не самый очевидный, но явно чрезмерно затратный. Все это выглядит несколько искусственно. Какую информацию вы от меня скрываете, чтобы я перестал сомневаться?
Нилин медленно поднял бокал с коньяком, вдыхая его аромат, и, казалось, тщательно подбирал слова. После затянувшейся паузы он набрал три фамилии на своем смартфоне и показал Жану экран. Увиденное заставило Жана откинуться на спинку кресла и окинуть взглядом зал. Он пристально посмотрел на Нилина, изучая его лицо в поисках эмоций.
– Я не спрашиваю, знакомы ли вам эти фамилии, – тихо произнес Нилин, также машинально оглядываясь по сторонам. – Здесь: криминальный авторитет, известный политик и не менее известный олигарх. Что их объединяет? Все они мертвы, и у всех остались незаконнорожденные дети, которые сейчас учатся в престижных европейских пансионатах. – Нилин перешел на шепот: – Но понимаете, месье Пуатье, меня больше интересуют не сами эти персоны, а то, что связывает вас с ними, или роль вашего адвокатского офиса в опеке над этими детьми. Продолжим?
Жан слушал молча, без каких-либо видимых эмоций.