ЛЮСЬКА (заинтересованно): Да что вы! Как интересно! И шьете на заказ?
РИТА: Обязательно!
ЛЮСЬКА: Потрясающе! У меня дома столько материала! Бархат, парча… И, кроме того, мне многое надо перешить. Ах, Боже мой, как мне повезло! Вы непременно меня навестите теперь. Моя постоянная портниха совсем перестала видеть и теперь не берет клиентов. Уже второй год как я донашиваю одно старье! А что сейчас в магазинах? Вы видели, что сейчас продается? Ой, вы безумно меня порадовали. Теперь, конечно же, я обязательно оставлю вам свой адрес и телефон. Вы просто обязаны меня навестить!
РИТА: Но… с моими больными ногами…
ЛЮСЬКА: Никаких «но»! Вам не придется ездить. Я пришлю за вами такси. Господи, я покажу вам такие платья! (Критически оглядывая ее): у меня даже есть парочка на вас! Настоящие платья, а не этот ширпотреб! Они, хоть и не новы, но никогда не выходят из моды. Кое – что мне сшили, а кое – что муж привозил мне из командировок! (Гордо): и это в то время, когда еще никто никуда не выезжал! Да-да! Это не случайная встреча, я давно ищу портниху!
РИТА (восхищенно глядя на нее): Вы такая ухоженная, модная. Мы что-нибудь сделаем вместе. Если, конечно, на такси…
ЛЮСЬКА: Естественно! Знаю по мужу, сколько работа отнимает времени. Мой супруг вечно пропадал на ней, но зато мы никогда не нуждались!
Стук в дверь. Входит Артем.
АРТЕМ: Ба, к тебе можно? (увидев Риту): Здравствуйте!
ЛЮСЬКА: Милый мой, ну конечно! Ты привез лак? Заходи, заходи. Очень рада тебя видеть. Вы ведь уже знакомы с Ритой?
АРТЕМ: Ну конечно! И ты каждый раз меня об этом спрашиваешь.
ЛЮСЬКА: Не хочу оказаться в неловкой ситуации, если вдруг вопреки этикету забуду представить друг другу незнакомых людей.
РИТА: Я пойду?
ЛЮСЬКА: Нет, дорогая, вы нам совершенно не мешаете. Да и Темочка никогда долго не задерживается у меня. К сожалению. Хотя я понимаю: учеба, тренировки. И какой интерес ему сидеть с нами, с поколением, оборачивающимся назад? Я продвинутая женщина, и прекрасно понимаю, что, как не мечтай, а приходит время подвинуться. Где мой лак?
АРТЕМ (достает и передает ей лак для волос): Держи. Ты больше ничего не просила.
ЛЮСЬКА: Ну я же не буду тебя затруднять. Спасибо, родной. Что нового?
АРТЕМ: Мама вернулась. Говорит, отлично выступили. Привезла тебе твой любимый ликер и кофе. Завтра отметишь свою выписку. (С улыбкой): Выписку из истории болезни.
ЛЮСЬКА (обращаясь к Рите): Ну что я говорила? (Артему): Было когда-нибудь, чтобы она провалилась?
АРТЕМ (недовольно): Ба, ну они же замечательно играют!
ЛЮСЬКА: Ах, брось, ты такой же зачарованный, как и твой отец.
АРТЕМ: Ладно. Я тогда побежал?
ЛЮСЬКА: Конечно, завтра увидимся. Передай папе, чтоб не опаздывал.
АРТЕМ: Ага! Да он тебе еще десять раз позвонит. (Уходит).
РИТА (восхищенно): Какой воспитанный и приятный подросток.
ЛЮСЬКА: Я старалась дать ему хорошее воспитание. Как и сыну, впрочем. Все, что есть в них хорошего, стоило мне долгого и упорного труда.
РИТА: Так ведь и я знаю, как трудно растить детей. Тем более одной.
ЛЮСЬКА: У вас изумительная дочь! Такая набожная, вся какая-то неземная. А какая хозяйственная!!! Меня умиляет, как она ухаживает за вами. И ведь каждый день утром и вечером пытается вас порадовать.
РИТА (умиленно): Вчера паровые котлетки принесла, сегодня утром специально выжимала апельсиновый сок. Она очень добрая. И ведь я ее ни о чем не прошу. Все сама, абсолютно сама.
ЛЮСЬКА: Бывают же такие девушки!
РИТА (продолжает): Она прекрасно шьет.
ЛЮСЬКА (с интересом): Да?
РИТА (продолжает): Вяжет.
ЛЮСЬКА (восхищенно и с удивлением): Кто в наше время вяжет?!