Сюэ вздрогнула, отвлекаясь от своих мыслей.
– Господин, вам не стоит беспокоиться об этом…
– Покажи.
Принц ухватил девушку за руку и решительно дернул за узел на повязке. Его взору открылся ровный, глубокий порез.
– Ночью я ощутил вкус крови во рту, я подумал, что прикусил себе язык, а затем мне стало легче и боль отступила. Скажи, эта была твоя кровь?
– Что вы, господин, я обычная служанка, моя кровь бесполезна. Я просто порезалась.
Вей вздохнул: похоже, у его новой служанки есть свои тайны, а значит, доверия между ними быть не может.
Глава 8
Желая избежать напряженного молчания в палатке, Сюэ решила отправиться за водой, но стоило ей отойти от лагеря и углубиться в небольшую рощу, как ее окружили три фигуры.
– Говорят, принц Вей плох и, скорее всего, не переживет эту ночь, – с ухмылкой произнес мужчина, одетый как слуга.
– Значит, и о тебе больше некому будет позаботиться, – продолжил второй.
– Такие, как ты, должны четко знать свое место, – поддержал третий.
– Что вам нужно от меня? – испуганно спросила Сюэ.
– Хотим показать тебе, что происходит с выскочками. В этом мире ничего не дается легко. И за все приходится расплачиваться, – один из мужчин схватил девушку за одежду и рывком притянул к себе, после чего стал облапывать ее фигуру.
– Прошу вас, не надо! Я ведь ничего вам не сделала! – отчаянно забилась Сюэ.
– Ты нас сильно расстроила. Разве этого недостаточно? После сегодняшней ночи ты уползешь обратно в конец лагеря и больше не посмеешь поднять головы! – Второй слуга развязал пояс на ее талии.
– Не переживай, этому зазнавшемуся Жоу тоже достанется. Он такой же раб, как и мы, а ведет себя так высокомерно! Сегодня ночью власть сменится и каждый получит по заслугам.
Сюэ в отчаянье закусила губу: мало того, что сама попала в неприятности, так еще и на принца готовится новое покушение, а она не может ему помочь.
– Пожалуйста, отпустите. Я же Изгнанница…
– Ничего, мы не привыкли брезговать, – один из мужчин обхватил девушку за горло и поднес свои губы к ее губам, обдавая неприятным дыханием.
– Руки прочь! – На полянке, словно из ниоткуда, показались несколько воинов в темной неприметной одежде. – За предательство принца и нападение на его служанку вы будете казнены на месте!
– Бежим! – Мужчины бросились врассыпную, но уйти с поляны не удалось никому.
– Ты не пострадала? – Небольшая фигурка подскочила к девушке.
– Бао? Но как?
– Мне приказано следить за всем, что происходит в лагере. И кажется, я неплохо справляюсь…
– Нам надо поспешить к принцу, на него готовится нападение.
– Принц уже знает об этом. Убийца попадет в ловушку. Но мы не должны возвращаться в лагерь. Придется переждать сегодняшнюю ночь здесь. А эти слуги станут доказательством предательства своих господинов.
– Но… – Сюэ волновалась, что без нее что-то может пойти не так.
– Не переживай, здесь ты в безопасности, эти воины останутся с нами.
– Я волнуюсь за принца. Возможно, охрана больше понадобится ему.
– Поверь, принц не остался без защиты. Сейчас главное не спугнуть заговорщиков. Неизвестно, когда в следующий раз появится возможность отрубить голову притаившейся змее.
Сюэ вздохнула, ей оставалось лишь признать тот факт, что принц Цао Вей и сам вполне может постоять за себя. Однако ночь она провела тревожно, постоянно прислушиваясь к звукам, доносящимся из лагеря. Утром, когда ей, наконец, разрешили вернуться, Сюэ изо всех сил сдерживала свои шаги, чтобы не бежать. А войдя в палатку, с волнением отыскала глазами принца, сидевшего на своей кровати.
– Благодарю вас за спасение, – девушка низко поклонилась.