Леди Катрина Холланд… В воображении Катрины новое имя уже нависло над ее головой, подобно грозовой туче.

Но солгать она не успела.

Внезапно двери покоев Лауры распахнулись, и в комнату без стука влетела принцесса Эрика.

— Ничего не знает! Ничего не скажет! И вообще, ему некогда… — Женщина осеклась, увидев, что невеста ее брата не одна. — О, простите за вторжение. Я помешала?

— Ничуть! — приветливо улыбнулась Лаура. — Проходи, присоединяйся. Я прикажу принести еще одну чайную пару. — И потянулась к колокольчику.

Эрика не заставила себя ни ждать, ни уговаривать и тут же заняла свободное кресло.

На ней было бордовое платье с очень смелым вырезом, выгодно подчеркивающим тяжелую грудь, которую ткань, впрочем, едва прикрывала. Щеки раскраснелись, похоже, принцесса примчалась сюда бегом.

— Кто тебя обидел, дорогая? — спросила Лаура, дождавшись, когда служанка выйдет.

— А кто, как ты думаешь? — Глаза внезапной гостьи мстительно сузились. — Разумеется, мой грубиян-брат… — Тут принцесса будто вспомнила, что они с подругой не одни. — О, леди Морено, прошу прощения, что вам пришлось это услышать. Но я чрезвычайно расстроена.

Скорее уж рассержена.

— Зовите меня Катрина, — улыбнулась доброжелательно, как этого требовал момент.

— Конечно же, — Эрика с готовностью согласилась. — В этом мрачном замке слишком мало женщин. Мы должны держаться вместе, а то мужланы совсем лишат нас права голоса.

— Так что натворил Эрик? — допытывалась Лаура.

Принцесса раздосадовано фыркнула.

— Нахамил! Я всего лишь спросила его, когда вернется Натаниэль, а он как с цепи сорвался.

— А зачем тебе понадобился Натаниэль?

Ответ на этот вопрос был интересен и Катрине. Вернее, ей хотелось послушать, что скажет Эрика. То, что принцесса неровно дышит к Нэйтану, она поняла еще в прошлую встречу в саду.

— У меня пропали серьги, — поведала та.

— О! — Глаза Лауры округлились. — Какая неприятность. Ты не говорила.

— Не хотела расстраивать. — Катрина усмехнулась про себя: с чего Эрика решила, что пропажа ее серег расстроит будущую королеву? — Как раз перед отъездом, — продолжала принцесса. — Натаниэль обещал прочитать всю мою прислугу, чтобы убедиться, что никто из них не причастен. Я очень этого ждала. Как я могу быть окружена людьми, которым не доверяю? — Взмахнула руками, а потом сжала двумя пальцами переносицу, пытаясь успокоиться. — Вот я и задала Эрику вопрос. А он меня чуть ли не выставил вон, стоило упомянуть Нэ… Натаниэля.

Не случайная оговорка. Быстрый взгляд в сторону Катрины.

Принцесса проверяла, как она отреагирует. Прощупывала, известно ли ей настоящее имя Придворного мага.

Катрина усердно контролировала себя с момента появления Эрики в комнате, поэтому, не прилагая усилий, сохранила равнодушное выражение лица. А принцесса уже будто бы и не смотрела в ее сторону.

— Не расстраивайся, — посочувствовала Лаура подруге. — У Эрика какие-то важные дела. Я как раз несколько минут назад говорила Катрине, что он сам не свой в последние недели.

— Именно так, — подтвердила Катрина. На самом деле, с приходом принцессы ей больше нравилось отмалчиваться и наблюдать.

— Дела-а. — Эрика закатила глаза. — Будто у нас с вами дел нет. Ох уж эти мужчины!

Лаура поддержала последнее утверждение веселым смехом.

— А у меня идея! — поделилась, отсмеявшись. — Катрина ведь тоже сильный менталист. Она может тебе помочь. Правда, Катрина?

— С удовольствием! — Тем более, она не сомневалась, что никакой пропажи сережек не было. А если и была, это явно не та причина, по которой принцесса интересовалась Нэйтаном.

Катрина оказалась права.

— Не стоит беспокоиться, — отказалась Эрика. — У вас полно своих дел, а тут я с сущей мелочью.