В комнате повисло напряжение. Некромаги оглянулись на Сабрину, готовые в любой момент оторвать Дариусу голову. Девушка хищно улыбнулась:
– Хотите жить вечно? Это можно устроить. Вурдалаки существуют почти бесконечно, если их не прикончат огнем или они не умрут от голода. Я могу убить вас, а труп превратить в вурдалака. Неподалеку есть наша походная лаборатория. Там имеется все необходимое для ритуала.
Некромаги весело рассмеялись. Они считали, что Дариус уже у них в руках. Лендер похолодел от страха. Он растерянно переводил взгляд с Сабрины на Дариуса, не зная, что ему делать.
Однако на Дариуса угроза девушки-некромага не произвела никакого впечатления. Он добродушно хохотнул и развел руками:
– Идея неплоха, но тогда вы получите одного упыря вместо многих сотен. Думаю, ваше начальство за такое по головке не погладит.
– Незаменимых людей нет, найдем кого-нибудь еще, – отрезала Сабрина. Девушку сбивало с толку странное спокойствие ее собеседника, который уже должен был молить ее о пощаде.
– Таких связей, как мои, точно ни у кого нет, – отмахнулся Дариус. – Вам крупно повезло, что вы встретили меня на своем тернистом пути.
– Может заберем этого говоруна с собой в Кар-Марг? – предложил один из некромагов, невысокий парень с карими глазами, курносым носом и вытянутым подбородком. – Я чувствую, что он волшебник. Из них получаются более хорошие энергетические рабы, чем из магов или колдунов.
– Колдуны вообще плохо годятся на эту роль, – заметил его приятель с длинными черными волосами, темными блестящими глазами и тонкими губами. – Я как-то пробовал, мне не понравилось. Их энергия какая-то жгучая, что ли? Вроде задачу свою выполняет, но чувствуешь себя потом, как после ванны с кислотой.
– Заткнитесь, – оборвала их Сабрина и повернулась к покатывающемуся со смеху Дариусу. – Пожалуй, ты и вправду нам еще нужен. Вот только наш главный секрет еще нужно заслужить. Поэтому, пока предложу тебе более скромный дар. Есть у нас с собой одна книга. В ней подробно описан процесс создания вурдалаков. Считай это задатком.
Дариус поднял густую бровь:
– Имеете в виду «Вурдалакон»?
– Он самый.
– Без практических занятий толку от него немного, но на первое время сойдет, – милостиво согласился Дариус. – И вы возместите мне все денежные издержки. Никто не будет работать бесплатно. К тому же, нужно еще подкупить некоторых чиновников. Без этого никак.
– Договорились, – кивнула Сабрина, продолжая пристально изучать своего собеседника.
– Только через границу трупы будете переправлять сами. – добавил Дариус не терпящим возражения тоном. – Я не буду рисковать своими людьми. Впрочем, для вас это не составит особого труда. Местная пограничная стража разленилась вконец. Уже много сотен лет Юго-Восточная граница считается самой безопасной.
– Скоро это изменится, – пообещала Сабрина тихо. – С вами свяжутся, чтобы обговорить детали. А теперь я вас больше не задерживаю.
Дариус насмешливо поклонился и потащил за собой ошалевшего Лендера. Когда за ними закрылась дверь, один из некромагов спросил у Сабрины, почему она так мягко обошлась с этим наглецом. Девушка нахмурилась:
– С ним что-то не так. Кроме волшебной энергии в нем есть что-то еще. Мне оно показалось очень опасным. Сегодня мы к такому явно не готовы. Но ничего! Сейчас этот волшебник нам нужен, но рано или поздно мы перестанем нуждаться в его услугах, и тогда… – Сабрина не докончила фразу и мечтательно улыбнулась, подобно охотнику, выслеживающему редкого и опасного зверя.
Глава 2
Кронос, дед Дариуса, еще подростком пересек Срединный океан, чтобы заняться на далекой Красной земле торговлей хлопком. Большая часть этого ценного растительного волокна привозилась в цивилизованные страны из Восточного Бераса, который уже не один век являлся одной из колоний Вечной империи на Красной земле. После неудачной войны с Аравадской державой