Ристольф как мог старался отвечать честно, но и в то же время, совсем не вспугнуть девушку.

Мина думала о том, что если она согласится с предложением мужчины, то вся их семья будет проклята. Ей уже было жаль будущих детей. Врагу не пожелаешь такой участи. Уж она-то знает. В детстве ее ненавидели и обижали соседские дети, пока ее совсем не закрыли дома. Даже родные недолюбливали и избегали. Только мать любила ее искренне и самоотверженно, всегда защищала ее. Учителя и прислуга также не горели желанием находиться рядом, с регулярным постоянством сменялись. Она полюбила чтение, цветы и животных. Замкнулась в себе и никого не пускала в собственный мир. Так было спокойнее. Мина понимала Ристольфа и могла разделить его одиночество. Он был ей понятен и симпатичен, как мужчина. Она принялась показывать ему растения, кустарники и объяснять происхождение и назначение каждого, а потом запнулась.

– Что такое?

– Наверное, вы все это и так знаете. Преподаете «травологию и зельеварение».

– Я с удовольствием послушаю, вдруг узнаю что-то новое, – проговорил он и лукаво посмотрел.

Она потупила глаза, непривыкшая к вниманию мужчин. Да и вообще непривыкшая к разговорам с людьми и вниманию к собственной персоне. Почему он так на нее смотрит? Ведь, сказал, что не влюблен. Что за интерес такой? Как на диковинку?

Прогулка по оранжерее прошла легко и свободно. Она рассказывала, а он слушал и порой задавал вопросы. Он достал серебряные часы из кармана и взглянул на циферблат.

– Десять часов пятнадцать минут. Уже довольно поздно. Пора возвращаться. Я зайду к вам завтра в пять, вам будет удобно? Или лучше позднее?

– Приходите за час до ужина, в семь вечера.

Он согласился. Она проводила его до двери, как хорошая хозяйка и пошла к себе в комнату, чтобы готовиться ко сну.

Глава 2

Завтракала Мина, как и обычно, с отцом в девять утра, а потом он ехал на машине в аптеку, чтобы открыть ее в десять. Лиза спала, а братья жили каждый своим домом и редко заходили на ужин. Отец предупредил, что оговоренный срок на раздумья на счет брака был озвучен лишь в качестве приличия, чтобы все не выглядело поспешным. Прямо сказал, что предпочтительнее ответить мистеру Адораху в ближайшие дни, ведь кому как не колдуну ее можно отдать. Он единственный, кто посватался к ней. Со своей стороны он отдаст изначальную сумму приданного, которую хотел, и даже сверх этого: подарит тридцать редких растений, которые обычно покупает мистер Адорах в их магазине. Отец поручил лично Мине приготовить рассаду в ящиках.

– У мистера Адораха есть оранжерея или что-то подобное, чтобы высадить все растения?

– Сегодня же узнаю у него.

– Он ведь придет на ужин?

– Да.

– Хорошо.

Отец поднялся и пошел на работу. Мина допила чай и приказала слугам унести все. Отправилась в оранжерею делать пометки в журнале о состоянии растений и кустарников. Ежедневный обход. В середине дня к ней забежала Лиза помогать в саду. Только и говорила, что о женихе, пыталась вытянуть все детали о чем именно они говорили. Мина не поддалась на эту детскую манипуляцию и спокойно ответила:

– О растениях.

Лиза разочарованно вздохнула, срезала лаванду и уложила в корзину. Она пошла в сарай под названием «травница». Распределила лаванду на пучки и каждый перетянула веревкой, прежде чем подвесить на крючки, тянущиеся с потолка.

Мина в это время поливала куст шиповника. Отец не доверял слугам свои растения и все приходилось делать дочерям и сыну Петру: пропалывать, удобрять, собирать урожай. До самого вечера. Когда дочери выйдут замуж все обязанности лягут на плечи Петра, пока старший сын постигал бухгалтерию и нюансы в продаже. Двадцатисемилетний Альфред уже сейчас мог успешно сменить главу семьи и занять его место. Мине было дико осознавать, что потенциальный жених старше ее брата на четыре года, а ведь тот был старшим в их семье. Отец поторапливал ее с ответом и хотел поскорее сбыть ее, чтобы выдохнуть и спокойно принимать гостей у себя. На всех ужинах, кроме семейных, ей не позволялось спускаться в столовую и приходилось кушать у себя в комнате. Каково было ее удивление, когда вчера ей позволили это.