И тот, кто организовал нападение на моих родителей, только потому, что они начали подозревать его в темных делишках.
Катмор узнал нас и, вскинув одну бровь, с изящным поклоном поприветствовал. Тонкая бородка, мерзкая улыбка, острый цепляющий взгляд черных глаз...
Лицемерный пижон. Скользкий тип. И это он пока не знает, чья я дочь. Ну, ничего, статьи во всех газетах Сэраста его посветят.
Хм, может и правда будущая шумиха, и раскрытие моей истории окажутся мне только на руку.
– Ваша светлость, какая неожиданность, – присев в легком реверансе, вежливо проговорила мама.
– Наверняка герцога привели сюда важные государственные дела, дорогая, – предположил папа.
– Совершенно верно, Ваше сиятельство. Дела, но не совсем государственные. Приехал навестить приемного сына. Не часто в этой школе выпадают дни посещений, знаете ли.
А голос-то, какой неприятный! Гнев и отвращение было ох как трудно скрыть под маской вежливого равнодушия.
Стоп! Сына?! Не знала, что у Катмора есть вообще кто-то из родственников. Он всегда был одиночкой.
Не считая толпы любовниц.
Видимо удивление как-то отразилось на моем лице, потому что Катмор протянул руку к Бернарду, и нарочито самокритично произнес:
– Простите мою растерянность. Познакомьтесь – сын моей покойной жены, маркиз Бернард Катмор.
Молодой человек подошел к нам, и вежливо поклонился. Он не смотрел никому в глаза, будто уйдя в себя.
Я же застыла, словно оказавшись в сюрреалистическом кошмаре.
– Очень приятно. Как жаль, что прятали такого юношу раньше. Милая, а ведь ты, наверное, знакома с маркизом? Моя дочь теперь преподает здесь Боевую магию, – гордо возвестил папа, старательно пытаясь разрядить напряженную атмосферу.
– О, какое совпадение! Мой сын учиться в выпускном классе боевиков. Бернард, как тебе уроки леди Харрис? – театрально хлопнув в ладоши, поинтересовался у мистера Мэлори герцог.
Хотя, первый видимо был совсем не Мэлори.
– Очень... познавательно, – выдавил Бернард, и, наконец, посмотрел на меня.
В его теплых карих глазах промелькнуло сожаление, а я просто не знала, что делать.
Нельзя показывать своего ошеломления. Никто не поймет, почему я так реагирую.
Я и сама не понимаю.
Ну и что, что мой ученик, о котором я так непозволительно много думаю, оказался, пусть и приемным, но сыном врага?!
Какая мне разница?! А тяжесть на сердце и нехватка дыхания – это просто последствия утренней тренировки.
Тренировка! Точно! Мне просто нужно покинуть этот цирк и набить морду какому-нибудь упырю. Наверняка станет легче.
– Что ж, вы наверняка хотите ещё немного времени побыть с сыном наедине. Да и мы ещё не всё рассмотрели. Ах, этот замок! Сразу нападает такая ностальгия по молодости, – мечтательно вздохнула мама, подготавливая всем нам путь отступления.
Иногда мне недоставало этого качества – тонко повернуть беседу в нужное тебе русло. Я была более прямолинейным человеком и всегда говорила то, что думала.
И это обычно ничем хорошим не заканчивалось.
– Конечно–конечно. Не будем мешать вашей экскурсии, – тут же согласился Катмор.
Казалось, с каждой минутой его улыбка становилась шире, грозя треснуть поперек ухоженного лица.
После череды реверансов мы с мамой и папой, наконец, покинули комнату. Я старательно не смотрела на мистера Мэл... маркиза Катмора. В любом случае, если этого юношу воспитал герцог, ничего хорошего от него можно не ждать.
Хотя, я, конечно, не знаю всей их истории.
– Какая... парадоксальная встреча, – мрачно хмыкнул отец, спустя коридор и два пролета по лестнице вниз.
– Боги иногда любят пошутить, дорогой, это правда. Но кто знает, может это знак, что нужно оставить всё в прошлом, – глубокомысленно вздохнула графиня.