Книгу эльф, как и собирался, незаметно вернул, запомнив страницу. Стоило ее все-таки дочитать, правда, остановился он на той части, где героиня оказывается в Аларии – объединенном эльфийском государстве. И свое родное государство, если бы не название, он бы не узнал. Как-то неправильно представляли его люди, словно эльфы дикари какие-то. Отсюда, наверное, и полуголые парни на обложках, которые едва ли не с ходу принялись домогаться героини.

Странная книга, одним словом. Но судя по степени зачитанности и многотысячному тиражу – весьма популярная. Так что стоит улучить случай и одолжить ее у Златы еще разок.


Глава 6

Интересный дом


На следующий день мы потащились в лавку ко второму зельевару. Перед этим я тщательно подготовила текст на эльфийском о технике безопасности и правилах поведения в лаборатории. Специально встала спозаранку, не поленилась.

И все равно ожидала проблем – этот эльф умудрялся пораниться на ровном месте, кто его знает, что выкинет в следующий раз.

К тому же зельевар Димитар Берув отличался на редкость паршивым характером. Вот уж кто был специалистом по мелким и не очень пакостям и козням. То слух нехороший про коллег пустит, то все сырье назло другим скупит. У самого пропадет, зато и остальным не достанется, придется втридорога из соседних областей заказывать. А иногда и у него же за двойную цену брать, если срочно ингредиент нужен.

Вечно Эльза с ним цапалась. Да и не только она. Наверное, давно бы на него управу нашли, но он был на короткой ноге с градоправителем, так что все жалобы оседали если не в печке, так в мусорной корзине.

Все это, само собой, не улучшало моего настроения. Сумку я уже несколько раз перевешивала с плеча на плечо, но словарь, вдобавок к немалому весу, еще и больно бил по бедру. Наверняка к вечеру синяк нальется.

Кариэль как-то особенно пристально косился на мою сумку, но помалкивал. Меня она тоже немного смущала, но ничего другого все равно не имелось. Эльза расплатилась со мной натурой, градоправитель пока жалованье не выплатил, и неизвестно, когда заплатит, зная нашу волокиту. Тут уж не до обновок.

Я даже снова оценила плюсы житья с эльфом – не надо тратиться на еду и кров. Серьезная экономия, между прочим.

Перед лавкой Берува я глубоко вздохнула, покосилась на эльфа, привычно ответившего мне улыбкой, и еще раз вздохнула.

– Не бойся, – неожиданно ободрил меня посол. – Я постараюсь ничего не разбить.

Очень смешно!

Но не стоять же нам у порога. Хозяин лавки уже заметил нас из окна и очевидно ждал.

– Добрый день! – громко поздоровался Димитар.

В отличие от вчерашнего худосочного Лумье, сегодняшний зельевар, во-первых, не был алхимиком, а во-вторых, куда больше походил на кузнеца или земледельца. Невысокий, зато очень коренастый, с сильными руками, небольшими запавшими глазками, носом картошкой и крупным ртом. Не самая приятная внешность, прямо скажем. И стоял он за прилавком так воинственно, сложив руки на груди и буравя нас взглядом.

История повторялась. Эльф в своей витиеватой манере поприветствовал мастера и объявил, что ищет новых поставщиков для эльфийских земель. Если Димитар Берув и удивился, то вида не подал. Он вообще не отличался эмоциональностью и выразительностью мимики.

– Хм… – только и произнес он, наморщив высокий лоб.

– Посол хотел бы посмотреть лабораторию, чтобы вначале убедиться в качестве зелий, – предвосхитила события я.

Вряд ли Кариэль откажется, а так переводить меньше.

– Ну пусть посмотрит, – пожал могучими плечами зельевар и отодвинул занавеску.

То, что Димитар не алхимик, сразу бросалось в глаза. В отличие от лаборатории Лумье, где все было по последнему слову техники и просто блестело, у него царил даже не творческий, а самый обычный беспорядок. Все валялось в куче и вперемешку, вот уж кому бы помощник не помешал! А как он мне гордо заявлял год назад, что «какая-то соплячка ему без надобности»! Тут бы не только разобраться, но и прибраться не помешало. На чем-то уже лежал заметный слой пыли, а в углу висела такая плотная паутина, что я едва не приняла ее за тюлевую занавеску.