Эзар заметил карты на столе и задумался. Острова Ястреба всегда славились своей безопасностью, но последнее время участились кражи и грабежи, особенно на территориях, принадлежащих Владыке южных островов. Эзар чувствовал, что тут что-то не так. Он ходил по комнате, обдумывая, что предпринять.

Нейри, освобожденная от работы после прибытия на главный остров, сидела на диване в каюте Владыки и читала книгу. Она время от времени наблюдала за Эзаром. Девушка не понимала, чем так встревожен Владыка. Она попыталась дать ему совет, но Эзар одним взглядом показал, чтобы она молчала. В конце концов, Эзар сел за стол и стал вертеть ручку в пальцах. Видимо, он собирался подписать какие-то бумаги.

Через час, они должны быть на месте, но Эзар почти всю ночь не спал. Ему снились, то ли кошмары, то ли просто беспокойные сны, или может быть, это бессонница. Работницы из корабельной кухни приносили ему кофе и закуски, но он их не трогал. А вот Нейри не стала терпеть голод и съела парочку маленьких бутербродов. Она чувствовала себя неловко, когда смотрела на Эзара. Ей казалось, что он воспринимает её как маленькую глупую девочку. Нейри поняла, что поступила опрометчиво, пробравшись на корабль без еды и сменной одежды. Хорошо, что женщины смогли ей одолжить сменное белье. Эзар пообещал, что позволит ей купить несколько комплектов одежды на южном острове. Но он не собирается её отпускать одну, сказав, что пустит её только с охраной.

Мужчина подошёл к окну и откинул шторку. Солнечный свет противно слепил глаза. Он посмотрел на Нейри, которая с таким интересом читала книгу, что даже не замечала его. Хоть и снаружи светило солнце, мужчина вспоминал сегодняшний рассвет. Такое сочетание красных и оранжевых цветов на фоне темного неба! Здесь рассветы всегда такие яркие и необычные. Еще вчера он скинул с себя теплый плащ, так как климат на южных островах кардинально отличался, в отличие от северного острова. Липкий противный пот выступал по груди и спине. Эзару больше по душе прохладный и влажный климат. Теперь ему снова предстояло привыкать к удушающей жаре этих мест.

Эзар был недоволен, что из-за жары ему пришлось поменять уже две рубашки за ночь. Так что не только беспокойные сны его мучили, его добивала жара. Засунув руки в карманы, Эзар отошел в сторону от окна. Он подошёл к креслу, где сидела Нейри, и решил сесть напротив нее, выпить немного кофе. Поморщился от отвращения. Напиток давно остыл, и аромат больше не казался ему приятным. Эзар хотел позвать работниц, чтобы они приготовили свежий напиток, но передумал. Смысла не видел, ведь в скором времени они придут в его каюту. К тому же, он понимал, что вчера уж слишком много требовал от них, посылая за всякими мелочами, еще и приказал, чтобы о Нейри позаботились. Девушка ничего с собой не взяла, даже сменного белья. Как бы ему не хотелось, но Эзар допил противный, прохладный напиток и отставил чашку в сторону. Он так громко звякнул ею о блюдце, что Нейри от неожиданности вздрогнула на диване, чуть не выронив книгу из рук.

Эзар невольно засмотрелся на девочку. Он думал, что ей бы лучше подошла другая одежда. Широкая футболка открывала плечико, а короткие шортики, хоть и скрывали то, что нужно, но оставляли ноги голыми. Хотя Нейри ещё совсем юная, она выглядела очень привлекательно для мужчин, и это создавало ненужные сложности. Ему нужно сосредоточиться на поимке преступников, а не думать о таких вещах. Это вовсе не ревность, просто он волнуется о ней как брат о младшей сестре.

– Нельзя было подобрать что-то более подходящее?