Недавно Эйма заметила, как из комнаты Феллы выходил врач. Сначала она не понимала, что могло произойти с подругой. Она подумала, что Фелла просто переутомилась, и поэтому для нее вызвали доктора. Сейчас Фелла выглядела бодрой, но ведь недавно она чувствовала себя неважно… Куда она отправится в таком состоянии?! Эйма увидела, что подруга выглядела бледной и уставшей, как будто плохо спала.

– Ты снова на работу?

Фелла долго молчала, словно застыла на месте, когда последний предмет одежды оказался в чемодане, она отмерла. После того как она закрыла крышку, села на диван и глубоко вздохнула. Было видно, что Феллу что-то беспокоило, но Эйма не могла понять, что именно.

– Да! Владыка Эринер разрешил мне покинуть остров и отправиться на Север. Ты со мной не поедешь?

Эйма отрицательно помотала головой. Она вернулась на остров неделю назад и решила взять небольшой отпуск, хотела провести отпуск с подругой, а тут оказывается, что Фелла решила уплыть. Конечно, ей стало обидно, и Эйма хотела разразиться гневной тирадой, но понимала, что Феллу нельзя винить. Да и как на нее злится? Эйма просто хотела убедиться, что подруга в порядке. Судорожно вспомнила, о чем она хотела спросить.

– Ты уверена, что хочешь уехать? Не пойми меня неправильно, ты выглядишь не очень хорошо. Я видела, как врач выходил из твоей комнаты на днях. Может быть, тебе лучше остаться?

Фелла опустила глаза и немного отодвинулась от Эймы, усевшись на кровати на достаточном расстоянии. Было видно, что Фелла хотела ей сообщить важную новость, но она упорно молчала. Скорее всего, размышляла над словами. Эйма по своему характеру не проявляла упорность и назойливость, но сейчас ей хотелось вытрясти из подруги всю правду. Она видела, что Фелле плохо, а та готова снова куда-то уплыть, словно сбегая от проблем. «Нет, не «куда-то», а к сестре!» – подсказывала ей совесть.

– Всё хорошо, Эйма, мне не так уж и плохо! Врач дал мне лекарство, сказал, что это просто отравление, наверное, что-то не то дали на обед… Сказал, что всё пройдёт…

Очевидная ложь! Фелла, Эйма и остальные девушки завтракали, обедали и ужинали по расписанию. Одни и те же блюда, одни и те же продукты. Если Фелла «отравилась», как она и сказала, то отравились бы все девушки, включая и ее. К тому же продукты тщательно проверялись на кухне. Так что никакое отравление быть не могло. Эйма прищурилась и подловила Феллу на лжи.

– Со мной всё в порядке, как и со всеми остальными девочками, а на кухне сказали, что продукты свежие.

Губы Феллы задрожали. Эйма попала в точку. Это явно не отравление, а что-то более серьезное. В глазах подруги читалась грусть. Эйме неловко давить на нее, ведь Фелла всегда была для нее опорой, но она решила продолжить.

– Будь честной. Ведь ты всегда говорила, чтобы мы ничего не скрывали, даже если нам очень плохо, как физически, так и морально.

Фелла внезапно вскочила и начала ходить по комнате, нервно перебирая пальцы. По ее поведению можно сказать, что она боится говорить, что с ней не так. Она словно сомневалась говорить ей или все оставить в тайне. Эйма пристально следила за дальнейшими действиями девушки. Наконец Фелла остановилась, посмотрела на потолок и снова села рядом с Эймой.

– Да, ты права! Это не отравление…

Она рукой погладила низ живота. Эйма заметила этот защитный жест, который обычно свойственен женщинам, охраняющим своих еще не родившихся детей. У Эймы сердце затрепетало. Не может быть! Слова Феллы повергли ее в шок.

– Я беременна…

Новости, словно ледяной душ, обрушились на Эйму. Неужели ребёнок принадлежит Коршуну?! Эйма не выдержит такой правды! А что скажет Эзар, если узнает об этом?! Она в страхе предвидела войну между владыками. Как Фелла могла предать Эзара, так быстро забыв о нём? Разве она его не любила? Эйма судорожно сглотнула. Перебирала множество вариантов, как такое могло случиться. Но больше всего её беспокоило намерение Феллы отправиться в плавание в таком положении. Это могло быть опасно для неё и ребёнка! Даже если бы она добралась до Северного острова, Эзар, узнав о её беременности, никогда не отпустит её. А что, если этот ребёнок…