– Мистер Бейкер, это прекрасно! – искренне порадовалась Мари. – Это такая отличная возможность оживить статью!

– Что ты имеешь в виду? – как бы невзначай спросил Уильям.

– Невероятно! – девушка села напротив начальника, облокотившись локтями на стол, и Бейкер удивился ее дерзости. – Можно взять интервью у его коллег, узнать, что они о нем думают, поговорить с ним самим в неформальной обстановке.

Мари не на шутку разошлась.

Как бы тщательно Бейкер ни старался избегать работы, она всегда его настигала в самый неподходящий момент. Но сейчас его журналистское чутье подсказало, что идея Мари звучит действительно стояще, хотя и срывает его грандиозные планы на незабываемую ночь со сливками общества. Но Бейкер не был бы собой, если, пораскинув мозгами в ускоренном режиме, не нашел бы тотчас блестящий выход из ситуации.

– У тебя есть вечерний наряд?

– А… для чего?

– Не думаю, что в джинсах можно явиться на корпоратив.

Помощница опешила от такого заявления.

– Мы вместе будем исследовать работу этого механизма, вместе и возьмем интервью у нашей звезды из журнала «Форбс»! – девушка даже не заметила, как оказалась за дверями его кабинета.

Мари Миронова ни в одном возможном исходе не ожидала такого поворота. Первой мыслью было ворваться в кабинет Бейкера и отказаться от посещения мероприятия, но, трезво взвесив все «за» и «против», она поняла, каким важным шагом в ее карьере может стать эта так неожиданно представившаяся возможность. В мыслях Мари пронеслось: «В конце концов, мы, возможно, и не встретимся с …, это же статья Бейкера».

Сделав все дела и съездив за костюмом начальника, Мари отпросилась с работы пораньше – было необходимо направиться на поиски подходящего платья. Обойдя десятки привычных для нее магазинов одежды, она поняла, что предстоящее мероприятие требует совсем иного размаха. А иной размах – значительных трат. Едва войдя в двери бутика от Valentino, Мари опешила: «Я что, в музее?». Цены привели ее в состояние легкого ужаса и, выбежав из магазина, как ошпаренная, она бросилась искать бутики, приближенные к доступной ей ценовой категории. Поблизости отыскался бутик Michael Kors, где Мари и обнаружила тот самый наряд: классическое черное маленькое платье а-ля Коко Шанель.

– Это все? – вежливо, с широкой улыбкой, спросила девушка на кассе. Мари кивнула.

– Может быть, вас заинтересует наша новая коллекция классических лодочек? Или можем подобрать подходящий к вашему образу клатч.

– Нет, спасибо, только платье, – Мари натянуто улыбнулась и протянула кредитную карту.

Выходя из бутика, она пробубнила на родном языке: «Лондонские цены никого не щадят».

– Да не говори, – согласился охранник.

Мари в замешательстве покосилась на мужчину в черном костюме и с рацией на поясе. Дружелюбно кивнув, но не проронив ни слова, девушка немедленно удалилась. «Ну и денек», – она зашла в подземку, аккуратно держа в руках пакет от Michael Kors.

Уже дома, ухватив пару минуток свободного времени, Мари прилегла на кровать, пытаясь хоть немного отдохнуть после сумасшедшего дня, и включила фоном телевизор. На экране возник никто иной, как владелец The Eagle’s, молодой миллионер, известная персона, успешный бизнесмен и, по совместительству, ее бывший парень. Мари с легкой гримасой недовольства переключила канал, но снова увидела перед собой его лицо.

– Серьезно? – возмутилась она, но немного заворожено посмотрела на экран. – Нет, надо готовиться!

Мари выключила телевизор, вставила диск в музыкальный центр и, легко двигаясь в такт музыке, стала собираться. Процесс создания прически, нанесения макияжа и подбора аксессуаров настолько ее увлек, что Мари даже пропустила пару звонков от своего босса. Этого Бейкер не стерпел, он поднялся к ней на этаж и разъяренно задолбил во входную дверь.