Через полчаса мы подъехали к придорожному кафе, одному из тех мест, где всегда пахнет кофе и пережаренными яйцами.
– Слушай, – начала она, пока мы входили внутрь. – А ты ведь не просто так все это делаешь, да?
– О чем ты? – я бросил на нее быстрый взгляд.
– Ты мог бы просто сдать меня и получить награду. Но вместо этого помогаешь. Зачем?
Я усмехнулся и занял место у окна.
– Не все в этом мире сводится к деньгам, заноза.
– Правда? – она прищурилась. – Значит, у тебя есть совесть?
– Или что-то похожее, – уклончиво ответил я, делая вид, что изучаю меню.
Вскоре к нам подошла официантка – уставшая женщина лет сорока с кругами под глазами.
– Что будете заказывать?
– Кофе и яичницу, – ответил я, не поднимая взгляда.
– А я возьму чай и тосты, – добавила Ванесса мило улыбнувшись.
Когда официантка ушла, она наклонилась ко мне.
– Я все равно не понимаю. Ты ведь рискуешь.
– Ты мне уже это говорила.
– Но я хочу знать правду, – ее взгляд стал серьезным.
Я вздохнул и откинулся на спинку стула.
– Хорошо. Ты хочешь правду? Тогда слушай. Это все из-за того, что я знаю, каково это – быть загнанным в угол. Когда тебя предают свои же.
Она нахмурилась, но не перебивала.
– Ты думаешь, я никогда не был на твоем месте? Ошибаешься. Я знаю, каково это – быть никем. Когда каждый твой шаг может стать последним.
– Кто тебя предал? – ее голос стал мягче.
– Это уже другая история. Неважно. Просто запомни: я спасаю тебя не ради денег или славы. Мне нужно, чтобы ты выжила.
– Почему?
Я посмотрел ей в глаза и произнес то, что вертелось у меня в голове последние дни:
– Потому что ты напоминаешь меня.
Она замерла, будто не знала, что сказать. Это был редкий момент, когда Ванесса, с ее острым языком и дерзкими выходками, терялась в словах.
– Это… странно, – наконец прошептала она. – Я никогда не думала, что кто-то вроде тебя мог пройти через такое.
Я усмехнулся, но в этом не было веселья.
– Кто-то вроде меня? Это еще что значит?
– Ну, ты… сильный, уверенный. Похоже, что тебя вообще ничего не может сломить.
– Уверенность – это просто маска, – тихо сказал я, задумчиво глядя в окно. – В этом мире, если не носишь маску, тебя съедят.
Ванесса отвернулась, уставившись на свои руки. На несколько мгновений между нами воцарилась тишина.
– А я… я не умею прятаться за маской, – наконец сказала она. – Может, поэтому я всегда все порчу.
– Нет, – отрезал я, повернувшись к ней. – У тебя есть сила. Ты просто не видишь ее.
Ее взгляд снова стал острым, как будто она искала в моих словах подвох.
– Ты слишком много обо мне думаешь. Мы ведь почти не знаем друг друга.
– Может, и так, – я пожал плечами. – Но иногда достаточно пары взглядов, чтобы увидеть человека насквозь.
Прежде чем она успела что-то ответить, официантка вернулась с нашими заказами. Пар от чашки кофе поднимался тонкой струйкой, наполняя воздух горьковатым ароматом. Мы ели молча, каждый погруженный в свои мысли. В ее глазах больше не было того недоверия, что преследовало меня с момента нашей встречи.
Мы позавтракали и вернулись обратно в свой номер.
– Здесь мы проведем последнюю ночь, завтра поедем на вокзал попробуем купит тебе билет.
– Мне? Ты со мной не поедешь?
– Нет, у нас разные пути. – я не могу сказать ей, что, находясь рядом я хожу по тонкому лезвию. Если бы не она я бы уже давно был в другой стране.
– Ясно. – как-то грустно произнесла Ви. – Ты даже не хочешь знать кто я? Или от кого я прячусь?
– Если бы ты хотела давно бы рассказала. – я пожал плечами.
– Ладно, я хочу рассказать. Выслушаешь?
– Могу.
– Окей. Я Ванесса Витторио, дочь Дона семьи Витторио. До восемнадцати лет отец растил меня как продолжение семьи, научил управлять оружием, боевыми искусствами и многим другим. Я искренне верила, что он отдаст все дела мне. Но как оказалось, он просто решил выдать меня замуж за единственного сына Дона другого мафиозного клана. Мне пришлось бежать, такого будущего я себе не хочу. Пусть лучше меня убьют люди отца, чем жизнь с монстром.