Алекс задумался и проговорил:

– Как-то необычно все это выглядит. Я встретил в постапокалиптическом мире такую красивую девушку, да еще и вдобавок на таком роскошном автомобиле. И сейчас мы вместе путешествуем. В чем-то должен быть подвох.

– За комплимент, спасибо, но вот объединить наши усилия ты сам предложил, – улыбнулась Майя.

– Ладно, – замялся Алекс – Какие есть предложения, откуда начать поиски?

Майя открыла на интерфейсе управления электромобилем карту США и указала точку на востоке.

– Вот это место рядом с небольшим поселением Гровленд у подножия гор Сьерра-Невады45. Начнем оттуда.

– А почему именно там?

– По нашим сведениям там должно находится одно из самых крупных бомбоубежищ, построенных в 30-е годы прошлого века в США.

Майя завела двигатель, и парочка направилась на восток. Преодолев 130 километров менее чем за два часа, они оказались в Гровленде.

– Вот это скорость! – восхитился Алекс. – У вас в организации нет еще пару таких электромобилей? Мы бы с Беньямином купили.

– И сколько ты готов предложить? – улыбнулась Майя.

– Скажем около 40 компьютеров из моего бомбоубежища. Они все равно никому не нужны, – пошутил Алекс.

Майя рассмеялась каким-то неестественным однообразным смехом и ответила:

– Классная шутка, Алекс! Но я тебя расстрою – у нас всего одна такая машина и 40 компьютеров тут явно недостаточно. К сожалению, у нас из 50 таких электромобилей до сегодняшнего дня сохранился только один. Все остальные за 100 с лишним лет были разобраны на запчасти.

– Значит не судьба! – ответил Алекс и вышел из машины.

Гровленд представлял собой развалины, которые уже практически полностью замело песком. Походив полчаса по руинам, Алекс вдруг услышал зов Майи. Он подошел к ней и увидел, как она показывает на след, оставшийся, по-видимому, от гусеничных лент. Алекс наклонился и внимательно рассмотрел след. Борозда уходила вдаль к горам. Алекс и Майя уселись в электромобиль и поехали по следу. Через пару часов он привел их к огромным гермоворотам, вмонтированным прямо в скалу. На них была сделана огромная надпись «Zero».

– Видимо это вход, – тихо произнес Алекс.

Тут послышался скрежет и дверь автоматически приоткрылась.

– Нас тут ждут похоже, – еще тише добавил Алекс

– Тогда пошли внутрь и посмотрим?

Напарники вышли из машины и зашли внутрь бомбоубежища. Очутившись в нем, они изумились.

Алекс и Майя стояли в большом зале, ярко освещенном лампами. Потолок был сделан в виде звездного неба. В центре зала стоял огромный стол со множеством стульев по периметру. На дальней стене висел огромный монитор с картой США, а над ним – большущие флаг и герб США. Алекс подошел к монитору и стал внимательно рассматривать карту.

– Похоже на зал заседаний, – предположила Майя. – Думаю это какое-то тайное убежище Правительства США.

– И где все выжившие? – спросил Алекс.

– Сейчас поищем, – и Майя, потрогав свои глаза, стала водить ими по залу.

– Сканируешь сквозь стены? – усмехнулся Алекс.

Майя глянула на Невельсона и ее глаза ярко блеснули.

– Пошли в тот коридор? – предложила Майя, указав рукой в левую сторону зала.

– Ты уверена?

– Конечно!

Алекс вытащил свой пистолет и осторожно пошел вслед за Майей. Они прошли по коридору и очутились в столовой. Майя тут же подошла к холодильнику, вытащила из него две цветные пачки непонятного продукта и протянула их Алексу со словами:

– Поешь.

Затем Майя подошла к водопроводному крану и наполнила стакан воды для Алекса.

– А тебе не кажется странным, Майя, что столетняя еда и вода неизвестного происхождения могут быть непригодными в пищу. Или вообще отравлены, – с подозрением произнес Невельсон.