– Вот, кто нам помог, – весело сказал Пригген и похлопал по плечу Вэнса. – Смекалистый малый!

– Не зря мы тебя взяли в свою команду, Вэнс! А где Зархаев? – спросил Дональд.

– Зархаев удрал, – проворчал Валерио, протирая свой искусственный глаз, который закоптился от пороховых газов.

– Ах, обидно. Но ничего, главное, что его крепость уничтожена!

С этими словами Дональд довольно уселся в машину и направился к банку. Проезжая по городу, преступный босс увидел странную картину: в некоторых открытых окнах домов были видны свесившиеся на подоконниках люди.

– Очень странно, – удивился Дональд.

Подъехав к банку, волосы Фокса встали дыбом. Вся площадь была устлана трупами. Дональд выбежал из машины и, схватившись за голову, завопил:

– Что тут случилось, черт возьми?! Почему все мои люди мертвы?! Где мне теперь искать новых?! Это же дополнительные траты денег!

К Дональду подошел Суровейко и, прищурив глаз, ответил:

– Вышла небольшая проблема, Дональд, охранники Зархаева разгадали наш план, пришлось импровизировать.

– Из-за твоей импровизации мне придется потратить кучу денег! – прокричал на него Дональд.

– Да этих денег, вон! – и Суровейко махнул рукой на банк. – Сотни миллионов долларов теперь в наших руках!

– И что дальше? Все равно же придется их тратить!

Немного успокоившись, Дональд зашел в банк. Повсюду лежали мертвые служащие и охранники. Взяв ключи у одного из них, Фокс открыл самое первое хранилище и зашел в него. Там лежали целые сотни пачек долларов. Глаза Дональда загорелись. Он принялся хватать пачки и подбрасывать их. Фокс прыгал от радости. Счастье наконец пришло к нему. Правда цена была огромная: в это утро в Сакраменто погибло от ядовитого газа более 2 000 жителей, которые оказались в радиусе поражения и у которых в домах были открыты окна.


В то же самое время


Нэнси Пелл проснулась от взрывов и стрельбы, доносящихся со стороны центральной площади города.

Вот уже начался третий день после того, как ее выгнала Ева. Нэнси поселилась на окраине города в небольшом бараке вместе с тупоголовыми вышибалами Гарри и Барри. Услышав громкие звуки, она уселась на кровати и вздохнула.

Рядом на полу лежал Гарри и храпел. Возле Гарри сидел Барри и ворчал:

– Есть хочу!

– Да заткнись ты уже! Все есть хотят! – огрызнулась Нэнси.

Звуки взрывов и стрельбы продолжали нарастать.

– Да что там происходит? – вскочила Пелл и кинулась к окну.

Минут десять Нэнси и Барри смотрели в окно и вдруг увидели в небе конвертоплан Зархаева.

– Что-то тут не так, – сказала Нэнси, подошла к двери и открыла ее.

Конвертоплан приземлился прямо перед бараком Нэнси. Из него вылез Зархаев в противогазе и снял его со словами:

– А ты что тут делаешь, Пелл?

– Ева меня выгнала.

– Хоть не у меня одного горе.

– А что это за стрельба доносится из центра города?

– Мой банк захватили люди Фокса, потравив каким-то газом всех моих охранников и служащих! – с ненавистью проговорил Зархаев.

– С ума сойти! Но что ты будешь с этим?

– Валить отсюда! У меня есть небольшое убежище вдали от города. Там отсидимся и подумаем, что можно сделать. Еще этот Хоссейни не отвечает по рации, черт возьми! – выругался Зархаев.

Зархаев выбросил противогаз и забрался в конвертоплан.

– Ахмед, возьми меня с собой, у меня все равно нет будущего в Сакраменто.

Недолго думая, Зархаев кивнул головой, после чего Нэнси забралась в конвертоплан. Проснувшийся Гарри вместе с Барри стояли и смотрели на все это, почесывая головы.

– Возьмем их тоже, Ахмед? – предложила Нэнси Зархаеву. – Они хорошие телохранители.

– Безмозглых и вонючих на борт не берем! – наотрез отказался Зархаев. – Вдобавок у нас не дай Бог перевес случится. А сейчас – к убежищу.