– Не знаю сэр. Его приезд для всех оказался полной неожиданностью.
Вторая странность. Если гоблин говорил правду, это означало, что кто-то подделал запрос – либо здесь в Талвике, либо в самом Бюро.
– Агент Клиссон не вдавался в детали, – продолжал ассистент, – и все решили, что его прибытие связано с аналогичным расследованием на материке. Мы пришли сэр.
Здание налогового департамента, располагалось в старинном, сложенном из тесаных камней, продолговатом доме. Помещение Бюро занимало две небольших угловых комнаты, на втором этаже.
Изучение материалов дела ситуацию не прояснило, а наоборот, еще больше запутало.
– Итак, что мы имеем Мэд, – Мас-Кайл откинулся на спинку потертого кресла, – сенат провинции одобрил выделение средств, на закупку партии ружей производства фирмы «Смитон», для двух имеющихся в Гринлэнде полков добровольцев, на замену уже изношенным. Заказанное вооружение начало поступать, когда правительство Союза приняло решение о перевооружение всех воинских подразделений на новые «Гранстали». В результате, в арсенале форта Редер скопилось три комплекта ружей.
– Именно так сэр. И в ходе ревизии установили недостачу. Причем именно старых, списанных, «Смитонов».
Третья странность.
– Внимание вопрос. Кому и зачем, мог понадобиться этот хлам? Конституция Союза гарантирует гражданам право на владение оружием. Какой смысл рисковать оказаться в тюрьме, откуда, скорее всего тебя вынесут ногами вперед, если можно вполне законно купить это добро на гражданском рынке? Какой размер недостачи?
– Точно установить не удалось. Путаница с бумагами. Но речь шла о сотнях стволов.
– И к каким выводам пришла стража округа Регнал?
– Шериф считает, что похищенное оружие намеревались продать здесь, в Гринлэнде. Думаю, что он прав сэр. Не все могут позволить себе купить новое ружье. Особенно на севере и востоке острова. Народ там не богат.
– А командование полка может быть замешано?
– Исключено сэр, – гоблин решительно тряхнул головой, – все должности в округе, имеющие хоть какое-то значение, заняты членами клана Регнал или их приближенными. Им это просто не нужно. И сразу должен предупредить вас агент Мас-Кайл, что розыскные действия на территории остальных округов будут осложнены противоречиями, существующими между кланом Регнал и другим кланами Гринлэнда.
На данный момент поиски списанных ружей, не являлись приоритетными, и агент никак не прокомментировал слова ассистента.
– Чем Клиссон занимался перед самым исчезновением?
– Не имею понятия сэр. Он изъявил желание посетить Вивборн. Сказал, что хочет поклониться местным святыням.
– Отправился в храмовый город? – удивился Мас-Кайл, – Клиссон показался вам религиозной личностью Мэд?
– Вовсе нет сэр.
Мас-Кайл попросил Жофа принести подробную карту Гринлэнда. Затем сверившись с календарем, попытался выстроить маршрут передвижения пропавшего коллеги. Выходило так, что Клиссон не терял времени даром.
Гринлэнд был огромен – остров протянулся почти на восемьсот миль с севера на юг и более чем на триста миль с запада на восток.
– Я так понимаю что Регнал, крупнейший по площади округ?
– Почти сэр. Округ Норранд занимает чуть большую площадь. Зато в землях Регнала живет треть всей популяции острова.
– Основное население Норранда гоблины? Я сужу по названиям поселений.
– Да сэр. В ходе освоения острова, они пытались убраться как можно подальше о власти кирэфских эрлов. А поскольку все лучшие земли на юге и в центре оказались заняты, оставалось лишь бежать на север. Однако сборщики податей – то бишь дружины эрлов – нашли их и там.
– Согласно вашему отчету, – заметил агент, изучая карту, – Клиссон обернулся, очень быстро. От форта Редер до Вивборна путь неблизкий. Это возможно? Я не вижу на карте железных дорог.