Оплот клана Регнал, столица провинции и приют для всех Союзных служб. Выстроенный из темного вулканического песчаника, город тем не мене, не производил мрачного впечатления. Скорее демонстрировал деловой и практичный вид, как и положено торговому и политическому центру. Олицетворение законности и порядка.

Однако Мас-Кайл проработавший в Бюро почти восемь лет понимал, что это лишь иллюзия. И дело, приведшее его в Гринлэнд – самую северо-восточную территорию Союза Провинций Атрешлэнда – служило тому подтверждением.

Один из коллег пропал здесь без следа. Агент Клиссон. Альв родом с западного побережья Атрешлэнда. Следователь с большим опытом работы.

Отправился в Гринлэнд, по запросу местных властей, расследовать дело, связанное с хищением оружия из арсенала одного из добровольческих полков. Возникло подозрение, что ружья переправлялись на континент и потому этот случай попал под юрисдикцию Бюро.

Судя по полученному отчету, Клиссон преуспел. Минимум одного злоумышленника арестовали. Расследование продолжалось.

А немного позднее пришло сообщение от шерифа Талвика об исчезновении агента.

Корабль прошел мимо приземистых башен форта Аллен, военно-морской базы Союза. На верхушке самой высокой развевался государственный флаг – красное полотнище с гербами всех, входящих в Союз четырнадцати провинций.

В торговом порту, расположившемся на противоположной от форта стороне бухты, кипела жизнь. С полдюжины больших кораблей – часть под парусами, часть на паровом ходу – стояли под загрузкой. Похоже, дела у горной компании шли отлично.

– Агент Мас-Кайл? – гоблин, лет сорока, в приличном костюме, встретил его на выходе из канцелярии порта – меня зовут Жоф Мэд. Я ваш ассистент. Хотите отдохнуть с дороги? Я забронировал номер в лучшей гостинице города.

– Лучше перейдем к делу. А вот мой багаж…

– Конечно сэр, – гоблин махнул рукой носильщику.

Ассистент имел типичную для своей расы внешность. Рост, примерно пять с половиной футов, светло-коричневую кожу, узкое тело и длинные пальцы. Но, видимость всегда обманчива. В плане выносливости гоблины, пожалуй, превосходили все остальные расы Мира.

– Давно работаете на Бюро Мэд? – они медленно шли по портовой площади, маневрируя между грузовыми фургонами и суетящимися рабочими.

– Три года сэр. По цивильному контракту. Постоянного представительства Бюро на острове нет, так что я тут один. Составляю справки в основном.

– И где размещается ваша штаб-квартира?

– В здании налогового департамента.

– Очень удобно. Деньги и секреты в одном месте. Чем занимались до этого?

– Работал учителем грамматике при храмовой школе в Вивборне.

– Необычно. Почему решили поработать на правительство? Деньги?

– Так точно сэр. Жрецы очень… экономны.

Мас-Кайл знал, что кирэфы – альвы Гринлэнда – составляющие основную часть населения провинции, жили бок обок с гоблинами столетиями. Их предки прибыли сюда на одних кораблях. И все же, традиционное альвийское высокомерие, помноженное на века жизни в изоляции, на острове, давало знать о себе. Особенно в вопросах финансов, касательно других рас.

– Итак, Мэд. Расскажите, пожалуйста, чем именно занимался Клиссон в последние дни перед исчезновением?

– Сложно сказать сэр, – смутился гоблин, – после того как мы завершили дело в форте Редер, агент Клиссон… э… действовал в одиночку.

– В каком смысле вы завершили дело? Вы смогли установить покупателя оружия? Всех причастных к хищению?

– Не совсем так сэр. Мы задержали сержанта-оружейника ответственного за доступ в арсенал. Других концов в самом полку найти не удалось.

– И что этот сержант, дал показания?