– Здравствуйте, – улыбнулась я, подойдя к столику у окна. – Что вы хотели?
Скалка немного мешала изображать радушие, пришлось спрятать ее за спину.
– Здравствуйте, мисс! – мужчина поднялся и склонил голову. – Прошу вас, присаживайтесь.
Вблизи он оказался еще симпатичнее: приятный медовый оттенок волос, теплые карие глаза, легкая улыбка на тонких губах.
– Спасибо, я постою.
Он не спешил садиться.
– Мне, право, неловко, мисс. Прошу, окажите честь.
Вот как тут отказать?
Я села напротив него, пристроив скалку у вазы с пионами, и сложила руки на коленях.
– Слушаю вас.
– Меня зовут Том Форд, – представился он, задумчиво разглядывая меня.
– Синтия Вирд, – назвалась и я, гадая, что ему от меня понадобилось.
– Рад знакомству. Мисс Вирд, вижу, вы заняты, поэтому не буду ходить вокруг да около. Видите ли, у моей мамы скоро день рождения. От знакомых я слышал, что вы делаете чудесную выпечку.
Он обворожительно улыбнулся.
От неожиданности я растерялась. Он полицейский? Гангстер? Знакомый миссис Лерье? Не проверка ли это? Или я просто все неправильно поняла, сама себя запугала?
Он преспокойно пил кофе, поглядывая на меня поверх ободка чашки.
– Простите, мистер Форд, а от кого вы это слышали? – спросила я, чтобы выгадать время на раздумья.
Он пожал плечами и отставил чашку.
– Это не важно, мисс Вирд. Я готов очень хорошо оплатить заказ.
Значит, обычная подработка? Но брать ее вот так, нагло, прямо в кафе? Клалия ведь тут же помчится с доносом к миссис Гилмор!
– Простите, мистер Форд! – ответила я решительно и поднялась. – Я не могу. Извините, у меня включена духовка!
Цапнула скалку и сбежала на кухню.
И, конечно, стоило только подступиться к распластанному по столешнице тесту, как громовое: «Синтия!» заставило меня подпрыгнуть. Да они издеваются, что ли?!
Само собой, я вернулась в зал. Отшить настойчивого мистера Форда – одно дело, а вот миссис Лерье заслуживала внимания. Она вместе с другой дамой расположилась за тем самым столиком, который раньше занимал мистер Форд. Быстро он ретировался.
– Здравствуйте, миссис Лерье, – улыбнулась я и обнаружила, что по-прежнему сжимаю в руке скалку. – Ой!
И отработанным жестом спрятала ее за спину.
– Синтия, милочка, не стесняйтесь, – миссис Лерье приглушила голос до отдаленных грозовых раскатов, зато глаза ее сверкали молниями. – Нам с Изой как раз нужна ваша помощь.
– Конечно! – объявила я с готовностью. – Какая?
Сердце мое забилось часто-часто. Только бы не печенье с предсказаниями!
– Видите ли, милочка, – начала миссис Лерье, – я давно мечтала организовать обмен студентами с Кантонией, раз тамошние власти наконец-то разрешили въезд в страну. Только не получалось – бюрократические препоны, бесконечные согласования… А недавно, вы не поверите, словно небеса вмешались! Каким-то чудом все решилось буквально за пару часов.
Я сглотнула. Не поверю, говорите?
Понятное дело, вслух я сказала только:
– Поздравляю! Рада за вас.
Миссис Лерье кивнула и продолжила доверительно:
– Через десять дней к нам приедет группа из Кантонии, и я хотела бы угостить их как полагается. Так сказать, не ударить в грязь лицом. Понимаете, Синтия?
– Конечно, – закивала я, обреченно понимая, что вляпалась. И эта туда же! – Хотите угощение по-кантонски?
– Вовсе нет! – запротестовала она энергично, от избытка чувств повысив голос, отчего ложка в сахарнице перед ней задребезжала.
– Энни, прошу тебя! – взмолилась ее подруга, зачем-то придерживая шляпку руками. – Тише.
– О, прости, Иза, – миссис Лерье послала ей извиняющуюся улыбку. – Привычка.
На лице подруги что-то мелькнуло, но она лишь опустила глаза и принялась крутить браслет на запястье.