– Кхе-кхе, – я старательно еще раз прочистила горло и тоже решила попробовать угощение. Развернула шуршащий фантик, откусила немного. Клалия не поскупилась. Обваленный в какао трюфель был хорош: свежий, в меру сладкий, с легкой шоколадной горчинкой. М-м-м!
Я даже глаза прикрыла от удовольствия. Поймала неодобрительный взгляд Клалии и сообразила, что не ответила на вопрос. Невежливо как-то.
– Никаких планов, – призналась я.
Чистая правда, кстати говоря. Какой смысл загадывать, если все может перемениться в один момент? Как в тот день, когда вдруг упала замертво мама. Или в тот, когда на меня свалилась эта дурацкая история с «феей наполовину». Кстати, мистер Оллсоп не объявлялся вот уже неделю, после разговора у Донованов. Хотя, может, это к лучшему?
– В твоем возрасте девушке уже пора подумать о будущем! – Клалия не выдержала, сбилась-таки на поучительный тон. – О семье, о детях.
– Наверное, – не стала спорить я.
– Тем более, работа у тебя неплохая, квартира в столице есть, – продолжила она рассудительно. – Еще бы мужа хорошего!
– Да где же его взять? – попыталась отшутиться я.
Это оказалось ошибкой.
Клалия приосанилась, развернула очередную конфету (у нее зубы не заболят?) и сообщила торжественно:
– Я одного такого знаю! Ну, точнее, двоих, но моего Эндрю я тебе не отдам.
И тоненько, совсем по-девчоночьи, хихикнула.
– Да? – переспросила я кисло и попыталась улыбнуться. Сейчас начнется!
– Да! – твердо повторила она и подалась вперед. – Чарли – младший брат моего мужа. Такой хороший мальчик.
Следующие пять минут я выслушивала дифирамбы «хорошему мальчику». Я по опыту знала, что ничего из этого не выйдет (мамины подруги тоже норовили меня кому-нибудь сосватать), но приходилось стоически терпеть и поддакивать. Да-да, умница такой, очень любит маму, с ней и живет… в свои тридцать пять.
Комплименты неведомому Чарли закончились только вместе с чаем. Клалия отнесла посуду в мойку и сообщила как само собой разумеющееся:
– Завтра вечерком встретитесь, прогуляетесь. Надень то голубое платье, ты в нем очень хорошенькая.
– Спасибо, – пробормотала я, смешавшись. Тратить воскресный вечер на Чарли не хотелось, но… как отказать? И все же решилась: – Знаешь, наверное, я буду занята.
Клалия оглянулась через плечо, продолжая ожесточенно намывать чашки и блюдца.
– Весь вечер?
– Весь! – твердо заявила я.
Она насупилась.
– Как хочешь. На твоем месте, милочка, я бы не стала ждать принца!
– Мне и герцога хватит, – натянуто пошутила я, чувствуя мучительную неловкость.
– Ну-ну, – неодобрительно покачала головой она и взялась за полотенце. – Смотри, досидишься! Или ждешь, что он прямо сюда за тобой заявится?
Нетерпеливо звякнул дверной колокольчик.
Поразительно, как легко и грациозно двигается Клалия, несмотря на пышную фигуру. Я лишь головой покачала, глядя, как она плывет лебедушкой в туфлях на высоченных шпильках.
Я только-только снова взялась за тесто, как Клалия позвала громко:
– Синтия! Иди сюда!
Что там опять стряслось?
Я, как была, – в фартуке и со скалкой в руках – выглянула в зал. Клалия улыбнулась мне так, словно у нее болели зубы.
– Там тебя джентльмен спрашивает!
Я взглянула туда, куда она показывала, ожидая увидеть мистера Оллсопа. Посетитель был мне незнаком: высокий блондин лет тридцати, широкоплечий, с резкими чертами лица и квадратным подбородком. Он попивал кофе и с аппетитом хрустел рогаликом с маком.
Увидев меня, он поднял в приветственном жесте чашку.
– Подойди! – шикнула Клалия и замахала на меня руками, как птичница на непослушную курицу. Кыш-кыш!
Что оставалось делать? Бедный штрудель, никак до него очередь не дойдет.