Ветеринар гордо повернула голову от терминала и отрапортовала.

– Доброго, офицер Орвьер! Кажется, эти молодые люди незаконно содержат инопланетное животное.

– Вынужден вас разочаровать, – все тем же нейтральным тоном, без намека на шутку ответил полицейский, – но я уже проверил: у капитана Брауна на содержание этого образца… то есть зверя, имеются все необходимые разрешения. Оплата процедуры произведена? Других претензий нет? Тогда отметьте вот здесь, – и мужчина протянул радетельнице за права животных небольшой мобильный терминал.

– Минуточку, – недовольно отрезала миссис Коупман, отодвигая от себя устройство, словно ей страшно хотелось, чтобы нарушения таки имели место, – а как же момент жестокого обращения? Вы готовы закрыть на него глаза?!

Мужчина, видимо, ничего об этом еще не зная, немного растерялся и вопросительно обернулся к Стивену. Однако капитан не успел открыть рот, как Мира, испугавшись, выпалила:

– Офицер, на самом деле произошел несчастный случай!

Со Стивена станется взвалить всю вину на себя, а взыскания в случае чего ему прилетят ощутимые. Так что пилот, обрадовавшись, что полицейский перевел взгляд на нее, продолжила:

– У меня сегодня выходной. Я пошла в кафе и взяла алкогольный коктейль, чтобы расслабиться, – в этот момент пилот, поняв, что всецело завладела вниманием офицера, добавила в голос несчастных ноток, поднадула губки и несколько раз выразительно хлопнула ресницами, словно собираясь вот-вот разрыдаться. – Сидела я, значит, смотрела по сторонам, а потом оборачиваюсь… Снежок выбрался из сумки и уже допивает мой коктейль…


Глава 9

– Видите, какая безответственность! – вставила миссис Коупман.

Но Орвьер, уже проникшись симпатией к расстроенной длинноногой блондинке, парировал:

– Досадная случайность. К тому же, я думаю, разовая?

– Да, да! Больше никогда не повторится! – горячо подтвердила Мира.

– Ну вот, значит, ограничимся предупреждением!

– А зачем она вообще его потащила в подобное место?! – возмутилась ветеринар.

– Я не брала! – не сводя взгляда с Орвьера, с мольбой, словно призывая полицейского в свидетели, заверила пилот. – Снежок тайно забрался в мою сумку!

– И вы не обратили внимания, что она потяжелела килограмм эдак на семь? – ехидно поддела миссис Коупман.

– Ох, – и Мира потупила глазки, – женская сумка, это же такое дело: семь килограмм туда, семь килограмм сюда… Все нужное. Кто бы их считал!

Орвьер наконец оторвал взгляд от девушки и, повернувшись к столу, снова пододвинул терминал к даме:

– Все! Инцидент исчерпан! Подписывайте миссис Коупман, а то у меня достаточно оснований, чтобы вообще данный вызов оформить как ложный. И тогда в следующий раз не думаю, что к вам кто-то поспешит приехать.

Ветеринар поняла, что проиграла, поджала губы и, всем своим видом выражая недовольство, оставила-таки в мобильном устройстве отпечаток пальца.

Капельница как раз закончилась. Мира, аккуратно завернув дрыхнущего без задних лап Снежка в полотенце и даже вежливо поблагодарив врача, поспешила наружу. Однако от открытой дверцы аэрокара ее окликнул полицейский. Пилот передала свою ценную ношу Стивену, и пока тот пристегивал йети на заднем сиденье, подошла к офицеру.

– Я понял, что вы одна из команды патрульного катера, но так и не услышал вашего имени… – проговорил Орвьер с приятной улыбкой.

– Мирослава.

– Жорж. Как вы смотрите, чтобы завтра заменить неудачный поход в кафе, на более приятный в ресторан?

– Простите, завтра я уже обязана вернуться на катер. Служба.

– Тогда… может номер комма?

– У нас рейд восемь месяцев в году, и связь бывает редко. Боюсь, в этом нет смысла. Простите, и спасибо за помощь.