Надев на себя красную пачку, я увидела, как в гримерную зашла Мария, сказав тренеру, что проспала и все такое, но он ей заявил, что это ни капли не профессионально.
«Прости, я действительно хотела отказаться, но Альберто строго настоял» – начала бросать пыль в глаза и, конечно, она поверила и обняла, сказав, что лучше меня отыграть роль никто не сможет. И эта так.
Вскоре она улетела в другую страну, я о ней больше ничего не слышала. Стыдно ли мне за поступок? Нет! В балете всегда так: либо ты, либо тебя. И я не собираюсь быть во второй группе.
Прошлые воспоминания отходят на второй план, когда дверь тренировочной открывается.
– ¡Qué guapo!1 – специально на испанском заявляет Франческа.
Я резко разворачиваюсь от зеркала и замечаю в дверном проеме Ноэля и улыбаюсь. Отпрашиваюсь у Альваро на несколько минут и подхожу к нему.
– Что ты здесь делаешь?
– Ты оставила записку, где я могу тебя найти.
– Ты пришел, – заявляю больше себе, чем ему.
– Я хотел узнать, все ли тебе вчера понравилась?
Вчерашняя ночь была лучшей за всю мою жизнь.
Несмотря на то, что у Ноэля это было впервые, он двигался уверенно и я ощущала себя желанной и важной, как никогда.
– Мне все понравилось.
– Эстер, ты нам нужна, – слышу голос тренера и собираюсь сказать Ноэлю, чтобы ушел, но он перебивает:
– Ты станцуешь как-нибудь для меня?
Никогда не танцевала для одного человека и уж тем более для парня.
Возможно, потому что меня не просили об этом. Но просто так красоту своего танца я никому показывать не буду.
– Танец нужно заслужить, – шепчу я, а он в ответ неожиданно тянется ко мне и легонько целует.
Я хочу продолжить поцелуй, но сзади нас тренер и девочки, подтягивающиеся возле зеркала.
– Уходи, – негромко заявляю я, и улыбаюсь.
Он слушается и когда покидает меня, я разворачиваюсь, мысленно поправляю свою корону на голове, которая чуть не растаяла от поцелуя, и возвращаюсь к труппе.
11 Глава
ЭСТЕР
Кажется, мы едем вечность и это меня раздражает. Зря я села к нему в машину.
– Господи, мы так долго едем, – жалуюсь я.
– Тут дороги такие, сама видишь.
– Лучше бы я поехала на такси!
Ноэль резко разворачивает руль и останавливается.
– Приехали.
Я стервозно улыбаюсь и выхожу из машины. Наконец-то! Не успев, я сделать два шага, спотыкаюсь. Чертовы босоножки!
– ¡Maldito idiota!2 – злюсь на Ноэля за то, что долго ехал.
– На французском, пожалуйста, – просит он, стоя возле двери.
Резко разворачиваюсь к нему и кричу:
– За три года брака даже не запомнил и простых слов на испанском!
– Поверь, уж много раз ты называла меня мудаком, что это я запомнил!
Я разворачиваюсь от него и собираюсь идти в сторону музея, но тут только базарные лавки.
– Это не музей, – объясняю я, снова поймав его взгляд.
– Ну да. Я бы довез тебя, если бы не вела себя как сучка. Ой, подожди, ты же всегда такая.
Он собирается садиться обратно в машину, но я останавливаю:
– Но ты же сказал, что сам едешь в этот музей.
– Я соврал. Я еду во дворец Бахия.
Он садиться и уезжает, оставляя меня одну непонятно где. Я в истерике показываю ему средний палец, когда его машина проезжает мимо меня.
На заметку: никогда не садитесь в машину к бывшим мужьям!
12 Глава
ЭСТЕР
Шесть лет назад
– Спасибо, что проводил. Входи.
Ноэль заходит в мою квартиру и осматривается. Квартира в Испании мне нравится, но у французской свой колорит, хоть и бываю я здесь редко.
Пройдя порог квартиры, можно сразу заметить возле стены оранжевый диван, а рядом с ним среднего размера белую двухъярусную полку. На нем красуются маленькие кактусы в горшках и здесь я оставляю все ключи и мелкие вещи, чтобы не потерять.