Она направилась к заваленному бумагами столу, надеясь отыскать среди этой кучи нечто полезное, например, условия поступления, но наткнулась на совсем иное. Твердой рукой ушедшего секретаря был выведен список визитеров, которых доблестная дама полдня выпроваживала из приемной.

– Одни женщины, – пробормотала Алисия, – и все титулованные, да к тому же…

И тут ее осенила новая идея.

Мгновенно оказавшись рядом с дверью в кабинет, она вновь постучала и приотворила створку.

– Мы уже все обсудили. – Лорд мельком взглянул на девушку и решительно махнул рукой.

– Мне есть что вам предложить.

Дверь, которая продолжала закрываться, невзирая на сопротивление Алисии, остановила свое движение, и девушка проскользнула внутрь.

– Я готова помочь избавляться от охотниц за титулованным и богатым мужем. Как женщина, могу изобрести весьма действенные способы.

– С чего вы решили, будто мне это интересно?

– У вас глаза не накрашены и даже следов макияжа на лице нет, как в прошлую встречу. Значит, вы не предпочитаете подобный стиль, а пытались отпугнуть соискательниц.

Лорд прищурился и оглядел Алисию уже совершенно иным взглядом.

– Какая наблюдательность, – протянул он, а Алис в ответ протянула свою ладонь.

– Так что, пари?

– Ну, – насмешливо прищурился лорд, – предлагаю увеличить срок вашей службы, и дело в шляпе.

– А может, вам не понравится, как я буду работать, – не пожелала отступать Алисия.

– Каждый день брать нового человека и рассказывать об обязанностях секретаря очень утомительно. Три месяца готов вас потерпеть на предложенных условиях, а вы не сбежите до срока.

Вот жук! Не зря она ему засветила канделябром.

– Хорошо, – выдохнула Алисия, и дрогнувшие пальчики мигом скрылись в широкой ладони лорда. Алис тут же зажмурилась от яркого свечения, охватившего их сцепленные руки.

– Магическая клятва, леди, – довольно усмехнулся Даниар, отпуская ее. – Позвольте добавить: я крайне редко проигрываю пари.


Разъяснение новых обязанностей свелось к емкому: «Прочтите должностную инструкцию», – а заметив ошарашенный вид девушки, лорд сжалился на фразу: «Будут вопросы, обращайтесь к… ректору».

Почему именно к нему, стало понятно, когда Алисия ознакомилась с должностной инструкцией. В ней четко говорилось, что леди официально числится секретарем господина ректора, а по совместительству – еще и секретарем руководителя учебного процесса. Оттого становилось еще интереснее, почему все несчастные увольнялись из-за тяжелого характера человека с большой буквы «Г» (как емко и в точку выразилась кузина Атильда).

На вполне закономерный вопрос, как теперь к нему обращаться, этот несносный лорд пояснил: «По имени».

К более насущной проблеме на тему, где она будет жить, Алисии был также дан самый исчерпывающий ответ: «Вопросы расселения – не ко мне, а к моему секретарю».

И уже битый час девушка пыталась разобраться, где у секретаря лорда Г находятся необходимые бумаги. Проблема заключалась в том, что эти самые секретари менялись стремительно, а у каждого из них система сортировки важнейшей информации различалась, в итоге все окончательно перепуталось.

Леди ужасно хотелось освежиться после долгой дороги, поесть и, в конце концов, разобрать свои вещи, а приходилось штудировать целые папки разнообразных бумаг, которые, видимо, засунули вместе по принципу – лишь бы куда-то засунуть.

Когда Алис уже была близка к тому, чтобы вновь постучаться в ненавистный кабинет, дверь приемной отворилась и в нее вошел весьма приятный мужчина, на вид старше девушки лет на семь-восемь. Он был полноват и менее подтянут, чем лорд Г, но выглядел очень благородно и импозантно.