– Можно всё убрать, – приказал Конрад и, сняв салфетку с левой ноги, положил её на стол, а сам встал.

Элизабет тоже поднялась и ожидала дальнейших указаний.

– Спасибо, родная. За этот вечер и приятную беседу. Я был рад провести с тобой время. – Он обнял дочь, в этот раз крепко прижав к себе.

– Я тоже, папа. Спасибо тебе и до завтра! Утром буду ждать тебя у конюшни, не опаздывай, – щебеча, улыбнулась она, посмотрев ему в лицо.

Конрад кивнул ей в ответ, соглашаясь.

– Приятных сновидений, – сказал он Элизабет на прощание и, выпустив из объятий, направился в свои покои.

Она, проводив его взглядом, ещё немного постояла в комнате, предвкушая завтрашнюю поездку, и отправилась к себе. Выйдя из обеденной, она услышала, как за её спиной загромыхала посуда, убираемая слугой со стола. Элизабет снова улыбнулась, мыслями переносясь в лес и практически ощущая порывы ветра, развивающего её одежду и волосы. Она медленно втянула носом воздух, заполняя им лёгкие до самых краёв и, задерживая, с облегчением выдохнула обратно.

«Завтра, завтра, уже завтра, – мысленно радовалась она. – У меня получится вернуть папу. Получится его вытащить из этой трясины. Я помогу ему».

Пройдя все извилистые коридоры, она, наконец, подошла к своей спальне, из которой некогда выбежала впопыхах, даже не переодев платья. Открыв дверь, Элизабет увидела комнату, освещённую пламенем нескольких свечей. Её кровать была убрана. Вещи, оставленные на ней, исчезли.

«Вероятно, Грейси заходила, – подумала она. – Что же, день закончился лучше, чем я рассчитывала. А завтрашний обещает быть и вовсе отличным».

Скрывшись за дверью гардеробной, она снова погрузилась в мечтания, переодеваясь, умываясь и готовясь ко сну.


***

За окном закричали первые петухи. Солнце уже поднялось над горизонтом и подкралось яркими нитями к постели Элизабет. Прыгая с покрывала на подушку, забираясь в каштановые локоны, пересчитывая реснички, играясь на алых губах, они безмолвно сообщали Элизабет о том, что пришло время просыпаться. Она, зажмурив глаза, перевернулась на другой бок. Лениво развалившись на мягких перинах, потянувшись и зевнув, она совсем потеряла чувство времени. Этой ночью ей так хорошо спалось, как никогда ранее. Мягкие простыни убаюкивали и не отпускали её из своих нежных объятий. Ей совершенно не хотелось с ними расставаться, и она, крепко обняв одну из подушек, зарылась под покрывалами, укрывшись с головой. Пролежав так ещё несколько минут, она одним рывком скинула с себя простыни и покрывало и вскочила с постели.

– Грейси! – закричала она, открывая дверь гардеробной и снимая первую попавшуюся под руку юбку для верховой езды.

Прихватив с полки высокие сапоги, с вешалки – короткий плотный жакет и брюки, она выбежала из комнаты, бросив всё это богатство на кровать.

– Грейси! – крикнула она громче и настойчивее, убегая в умывальную.

Как только Элизабет скрылась за дверьми, в комнату вбежала запыхавшаяся и раскрасневшаяся прислуга. Увидев одежду, брошенную кучей на кровать, Грейси принялась всё убирать. Мастерски заправив постель, она аккуратно разложила на ней одежду, а в комнату вернулась взъерошенная Элизабет.

– Где ты была? Почему меня не разбудили?

– Простите Мисс, ваш отец приказал вас не тревожить, – запиналась Грейси, пристыженно опустив глаза.

– Что? Но почему? – Элизабет натягивала брюки. – Мы же договорились об утренней поездке! – Она накидывала корсетный жакет, не попадая пуговицами в петлицы.

– Можно я помогу вам, мисс? – тихо говорила Грейси, словно хотела получить прощение за эту оплошность.

– Ай! – вскрикнула Элизабет.