Критическая усталость не позволила побеседовать с Мискеллани как перед сном, так и утром. Первое дело на очереди – продолжение ремонта дверей. Появились новые отметины, в которых запрятались еле различимые остатки волос и засохшей крови. Разглядеть ближе не давал бригадир, наблюдающий за деятельностью стажера.
Все чаще Дантей замечал у себя проблески нервозности, выражаемой физиологически: неврологический зуд, тики глаз и прочее. Гнетущая обстановка, растянутый рабочий график и требования как в трудовых лагерях – не особо редкие условия в новом мире, однако, истощенному, выжатому как лимон физически и душевно юноше было смертельно опасно продолжать. Руку помощи уже второй раз протянул сам утопающий – Мискеллани, в обеденный перерыв, нашедший новичка, повторив судьбоносное предложение:
– Надумал быть апостолом? Смутно выглядишь, возможно, у меня найдется благословение на прилив сил, но, гарантий не даю.
Наблюдатели и коллеги Дантея так же ушли на перерыв, поэтому можно говорить начистоту:
– С этим разберемся позже. Так, не знаю каким способом, но помогу тебе выбраться из плена Салтычихи. Меня прислал твой ирландский друг.
– М? Кто такая Салтычиха?
– Хозяйка этой усадьбы, мне Майк и Гер…
– Подожди, тише, – Мискеллани пробежался по комнате, ведя рукой по стенам, – ага, чисто, пронесло. Тебя, где такого взяли, что всю подноготную решил вывалить, не проверив следы симпатической магии?
– Я тут уже второй день ковыряюсь с приставленными надзирателями, думаешь, если тут была прослушка или камеры эти бугаи казались уместны?
– В слова вслушивайся: ма-ги-я. Волосы черные замечал разбросанные по дому? Как-то с их помощью хозяйка тут контроль осуществляет.
– Не, волосы утром подмел и выкинул, да и поговаривают, что магию чувствовать могу, на навигатора неспроста же обучают.
– Забудем, скоро перерыв кончится, говори быстрее.
– Твои знакомые попросили внедриться временным работником сюда и вытащить из плена людоедки. Думал, обнаружу закованного в цепи юношу, а ты спокойно выезжаешь в другие учреждения. Если проблема в дороге, то безопасный маршрут по карте Бегонии до ресторана мне известен, ну что, собираем вещи и бежим?
– Какие-то детские представления имеют наши общие знакомые об этом месте и ситуации в целом. Во-первых, хозяйку зовут Мэри Дельфина, её американские корни прослеживаются даже в акценте. Во-вторых, эм, – засомневался божок, – да-а, людоедкой и её можно назвать. Боюсь, хоть и с добрыми намерениями, но тебя загнали в капкан. Ты же заполнял некое подобие резюме?
– Хм, ну, мне дали маленькую бумажку с незаполненной графой имени, возраста и бывших мест работы, без всякий условий, контрактов и подобного.
– Заполнил? Своей рукой вписал?
– Да, еще до просьбы о спасении…
– Мне очень жаль, но тем самым ты привязал частичку души, как цепью для собаки, к недвижимому столбу. Короче говоря, до прохождения всего рабочего срока или смерти мадам – ты не сможешь куда-то сбежать, иначе испытаешь на себе ужасные последствия, вплоть до остановки сердца.
Дантей недоверчиво молча смотрел.
– Ну, раз уж мы в одной лодке, остается только один пункт нашего плавания.
– Отработать срок?
– Пхах, наивный, удавка на наших шеях будет только немного ослабляться. Как и большинство персонала мы тут навечно, однако, можем по велению хозяйки выходить в город, и то только по её нуждам, без возможности задержаться дольше положенного. Всё, участь раба.
– Блять, эти уговорщики знали и только яростнее загнали меня в яму! Отлично, сука, просто прекрасно! Чем мне тогда тебе помочь? Разделить атмосферу невольничества?