– Разумеется, поймите, это для меня немаловажный вопрос…

– Не сомневаюсь в этом.

– Ваша первоначальная оплата, при испытательном сроке, а он будет длиться один месяц, составит две тысячи долларов…

– В случае, если от вас будет толк, ваш оклад повысится вдвое…

Брови Новиковой вздрогнули.

– Что будет входить в мои обязанности?

Отшельник улыбнулся.

– Я помню наш телефонный разговор, без интима, ну а все остальное для вас должно быть не ново, офис, переговоры, отчеты, и неукоснительное выполнение моих приказов, вы же работали секретарем, или нет…

– Да работала, и это все мне знакомо.

– Вот и хорошо, но хочу вас предупредить, работа с ненормированным рабочим днем, и если вас это не устраивает, тогда можете не показывать мне свои документы.

Новикова встала и молча положила документы на стол, села на место.

– Вы английским владеете… -просматривая документы поинтересовался Отшельник.

– Да.

Прозвучал голос управляющего обращенный к Новиковой.

Та не сразу среагировала на это.

Потом все же что-то ответила ему на английском.

Герман Францевич произнес длинный монолог.

Новикова внимательно слушала его.

После длительной паузы попыталась снова ответить на английском.

Управляющий медленно произнес несколько слов.

Новикова более уверенно ответила на них.

Герман Францевич посмотрел на Отшельника и покачал головой.

– Я вам вынужден отказать в вакансии мадам Новикова, вы очень плохо знаете английский.

– Я же не виновата, что он скороговоркой говорит… -возмутилась Новикова.

– Разумеется не виноваты, но вы мне не подходите, вот ваши документы.

Новикова вздохнув забрала документы.

– Зря только с вами время потеряла…

Она выскочила за дверь.

Всего на собеседование пришли двенадцать человек.

Из них Отшельник оставил только одну, она очень хорошо знала арабский язык и некоторые его диалекты.

Звали ее Арина Ивановна Илонова.

Женщина тридцати одного года, натуральная блондинка, роскошная красавица, на которой разве что сарафана не хватало.

Одета была в длинное до пят вязанное платье с закрытым воротом.

– Арина Ивановна, а где вы так хорошо выучили арабский, да еще с несколькими диалектами?

– Я с рождения жила в Пакистане.

– Интересно…

– Мои родители работали там от советского торгового полпредства, во времена здешней перестройки они остались в Пакистане и не захотели возвращаться на Родину…

– Как же вы оказались в России?

– Родители погибли, когда мне было двадцать шесть лет, в автоаварии… я осталась одна…

– По работе прилетала в Москву, ну и осталась здесь, попросив восстановить российское гражданство…

– И вам сразу пошли на встречу?

– Нет, для этого мне пришлось выйти замуж… фиктивный брак…

– Понятно, кем же вы работали в Пакистане, в трудовой у вас только российские две записи…

– Консультантом по юридическим и экономическим вопросам в арабских странах…

– Что заканчивали, я не вижу здесь ни одного диплома.

– Национальный университет науки и технологий в Исламабаде.

Герман Францевич настороженно и с любопытством смотрел на Илонову, это не укрылось от Отшельника.

– Арина Ивановна, вы мне подходите, окончательный ответ я вам дам завтра утром, вам позвонят.

Илонова встала, абсолютно никак не демонстрируя своих эмоций, отрицательных ли, или положительных.

– Хорошо мистер Бэл, я подожду до завтра, могу идти…

– Да, конечно, до-свидания Арина Ивановна, рад был с вами познакомиться.

– Спасибо, я тоже, до-свидания.

Отшельник строго глянул на управляющего.

– Я слушаю вас Герман Францевич.

– О чем… -удивленно спросил управляющий.

– Об Илоновой разумеется, чем она вас так насторожила, или вы сомневаетесь в ее способностях к арабскому языку?