– Допустим. Но вы понимаете, что в этом случае речь пойдёт не только о деньгах?

– Разумеется, господин Кента. Тогда наше сотрудничество станет намного глубже.

– Тогда, пожалуй, у меня найдётся то, что вам нужно. Я закрываюсь сегодня в восемь часов, приходите.

– Цена?

– Умножьте прошлую сумму на два.

– Тогда до вечера, господин Кента.

Мужчина ушёл, а Юичи с трудом дождался возвращения брата, ему хотелось немедленно бежать в Алую лилию и рассказать Сэтору о том, что он узнал. Когда Шиори вернулся, Юичи выпалил буквально на одном дыхании:

– Они хотят отравить старого жреца! Это же храм, в котором мама служила до нашего рождения! Кента обещал приготовить яд к восьми вечера! За ним придёт тот, кто хочет сам стать жрецом!

– Шш, я всё понял. Ступай к Сэтору. Я постараюсь подглядеть, что это будет за яд.

Кивнув, Юичи побежал к Алой лилии и увидел идущего ему навстречу Тадеши. Лекарь схватил друга за руку и потащил обратно.

– Ещё успеешь к аптекарю, – сказал он.

– Если тебе нужен Мибу, то он во дворце правителя, – ответил Тадеши.

– Во дворце так во дворце. Мы члены Тайного совета и имеем право туда приходить.

Дворец Хизоки был одним из самых изысканных зданий на острове Ямато. Его причудливо изогнутая крыша с золотой каймой сияла в лучах по-летнему тёплого осеннего солнца, а деревянные парадные ворота придавали дворцу некую возвышенную монументальность. Стража пропустила друзей, лишь когда Юичи упомянул Алую лилию. Оказалось, что Хизока и Сэтору были в тренировочном зале.

– Его величество – самоубийца – практиковаться в кэндзю с Мибу? – удивился Тадеши.

– Его величество должен отлично владеть мечом, – ответил Юичи. – На то он и правитель Ямато.

Как только в зале появились зрители, Хизока и Сэтору опустили мечи, и Юичи даже пожалел о том, что не смог увидеть их спарринг. Правитель Ямато был ещё молод. Высокий и широкоплечий, он носил длинные волосы, убранные в хвост. Хизока получил трон по наследству от своего деда Мураты, который когда-то объединил Ямато, ранее разделённый двумя враждующими кланами. Несмотря на то, что родители Хизоки были ещё живы, дед завещал своё место именно ему. О новом правителе ходили разные слухи, которые появились в основном благодаря его покойному учителю, распространившему их. Многие до сих пор считали Хизоку жестоким и сумасбродным, хотя объективно согласиться можно было только со второй характеристикой. Правитель не мог доверять почти никому в своём окружении и надеялся, что созданный им Тайный совет сможет решить многие его проблемы.

– Простите за вторжение, – с поклоном произнёс Юичи.

– Я наоборот вам благодарен, – улыбнулся Хизока. – Этот монстр меня чуть не убил.

– Вы сами назначили эту тренировку, ваше величество, – убирая меч в ножны, проговорил Сэтору.

– Тренировку, а не убийство первого лица государства. Но давай послушаем, что нам скажут ваши подчинённые.

Когда Юичи сообщил о том, что услышал под окнами аптеки, Сэтору задумчиво произнёс:

– Всё это может быть нам на руку.

– Объясни, – попросил Хизока.

– Слухи о Кенте, судя по всему, оказались правдой, хоть это ещё и не доказано. В любом случае к нему точно обращаются за не совсем обычной помощью. Если мы сейчас его арестуем, то люди найдут другого помощника, а нам придётся ещё долго искать его след. Пусть близнецы останутся на него работать и станут его правой рукой.

– То есть давайте убьём жреца, что ли? – спросил Тадеши.

– Нет, – покачал головой Юичи, – мы избавимся от того, кто претендует на его место, и займём его сами. Так? – лекарь посмотрел на Сэтору.

– А старик-жрец? – всё ещё не понимал Тадеши.