1

Цитата из книги «Другие берега». – Прим. ред.

2

Сиблинги (англ. siblings) – термин, используемый в этнологии, социальной антропологии и других науках, обозначает детей одних родителей (родственников второй степени родства), среди прочего употребляется для того, чтобы избежать необходимости уточнять пол братьев и сестер. – Прим. ред.

3

Пиньята (исп. piñata) – полая внутри игрушка довольно крупных размеров латиноамериканского происхождения из папье-маше или бумаги с орнаментом и украшениями, воспроизводящая фигуру животного (обычно лошади) или геометрическая; наполняется различными угощениями или сюрпризами для детей (конфеты, хлопушки, игрушки, конфетти, орехи и т. п.). – Прим. ред.

4

Койне (греч. koina из koine dialektos – «общее наречие») – язык, возникший на базе одного или нескольких диалектов и служащий средством междиалектного общения разноязычных групп населения страны. – Прим. ред.

5

Опытным психотерапевт может считаться после того, как он сам прошел не менее 1000 часов личной терапии у психолога.