- Беккер. – Озадаченно сказал врач, и потер висок. – Как интересно. Вот только… вы женщина, мисс Фастер.
- Ну да. – Она вздохнула. – Это так необычно?
- На самом деле… да. – Он прикрыл глаза, и отложил бумаги в сторону. – Меня зовут Майрон Даглас, очень рад нашему знакомству. – Молодой человек протянул девушке руку, а когда та её взяла, пожал обеими ладонями. – Я направлю вас на список анализов, и вы должны будете их сделать. Обратите особое внимание на биопсию мышц и анализ ДНК, пожалуйста, это важно. А теперь… расскажите мне о своих родителях. Так подробно, как сможете. Что за образ жизни они ведут? Чем больны, и какое лечение проходили?
- Если бы я знала. – Фастер опустила глаза. – В четыре года я попала в детский дом. Никаких воспоминаний особо не сохранилось.
- Вот как. – Мужчина поднял брови. – Извините. Соболезную вашей утрате. Совсем ничего не помните, да?
- Нет. Вроде бы, они были обычными людьми. – Она вздохнула.
- Я понял, не терзайте себя. Расскажите тогда, какой образ жизни вы ведете. Замужем, или нет. Что входит в ваши ежедневные дела? Как часто подвергаетесь физической нагрузке?
- Нет. Не замужем. – Эмма сжала подол сарафана. – Живу сейчас… в двухэтажном доме. Мой… – Она запнулась. В горле снова рос ком. – Мой друг помогал мне. Готовил еду, носил продукты, убирался. Поднимал меня на второй этаж… когда я предлагала помощь, он всегда вежливо отказывал. Наверно, понятно, почему…
- Занятно, занятно. – Даглас достал блокнот, и что-то в нем черканул. – С лестницами у вас трудности, так?
- Еще бы. – Фастер опустила глаза, которые начинали блестеть от нахлынувших воспоминаний. Сами собой начинали вздрагивать пальцы. Врач, казалось, заметил это. Покачал головой, но ничего не сказал, просто тихо продолжил:
- Ничего страшного. Когда была нужда, вы торопились за мной, и у вас отлично получалось. Повторюсь, это значит, что вам есть, куда расти. Из-за пассивного образа жизни вы слабее, чем могли бы быть. У вас есть мечта, скажите? Простая. Что-нибудь, что могут себе позволять обычные люди, но, пока что, не можете себе позволить вы.
- Ну. – Девушка нервно сглотнула. – Знаете. Прозвучит, наверно, глупо, но я скажу. Я всегда хотела ходить на высоких каблуках… с широкой юбкой. Таких женственных, квадратных, типа как на ботильонах. Хотя когда я на них становилась, я тут же падала. Ноги дрожали, казалось так высоко… сейчас я могу позволить себе каблучок в три сантиметра, и все равно быстро устаю. И кожа потом слезает… больно.
- Отличная мечта. – Мужчина оживился. – И как хорош тот факт, что несмотря на пассивный образ жизни, вы все равно пытаетесь двигаться к цели. Это чудесно. Гораздо хуже, когда человек ничего не хочет, и ни к чему не идет. Мисс Фастер, я помогу вам встать на каблуки. – Он улыбнулся, и прикрыл глаза. – Вы сможете, говорю вам, как врач.
- У меня ничего не получалось. – Она вновь сжала подол сарафана. – Совсем, хотя я старалась. Ничего не выходило.
- Потому что не было рядом человека, который сказал бы вам, что именно вы делаете не так, и почему не получается. За то был тот, который одергивал вас, чтобы вы, вдруг, не поранились из-за своих «наивных» желаний. Как-то так же было, да? – Доктор Даглас чуть прищурился, хотя все еще казался невозмутимо-веселым.
- Меня пугает ваша проницательность. – Эмма напряглась.
- Это видно по вашему лицу. Не беспокойтесь… просто обычно рядом с юными людьми, которые страдают от недугов такого плана всегда есть некий «взрослый», который будет пресекать «опасную» инициативу. Чаще это мамы с гиперопекой, папы, или бабушки. Но в вашем случае… друг, и такое бывает. – Майрон пожал плечами.