Когда экипаж остановился, Ральф помог Лесси устроиться в их двухкомнатном номере, а затем ушёл.

Она отправилась следом.

За тенью деревьев Лесси наблюдала, в какую сторону отправился Ральф и таинственный мужчина. Взяв из конюшни лошадь, Лесси помчалась за ними.

Взгляд её был прикован к быстро летящему экипажу, она не замечала ни красоту архитектуры Пиреи, ни окружающую их природу.

Они уже покинули Пирею, но без устали девушка продолжала свой путь. И внезапно Лесси стало страшно: она ведь не помнит дорогу назад! Ехать следом за экипажем Ральфа опасно, он может обнаружить, что её не было в комнате. Конечно, Лесси найдёт, что сказать, но сама мысль об обмане была неприятна.

Наконец, экипаж остановился у ветхого одиноко стоящего домика. Ральф и Софос постучали. Незамедлительно дверь открылась и они, поглядев по сторонам, вошли внутрь. К счастью, Лесс успела притаиться. Через некоторое время она, привязав коня, вышла из укрытия и стала подкрадываться к окну.

Глава 9

– Когда вы я собираетесь начать? – спросил Ральф.

– Планы, планы… Они рушатся, будто мы и не строили их так щепетильно, – ответили ему.

Лесси внимательнее прислушалась к разговору. Какое счастье, что они говорят по-английски!

Мужчины расселись за круглым столом, возле каждого стояло по бокалу вина. Но по выражению лиц собравшихся нельзя было сказать, что они устроили дружескую встречу. Некоторые выглядели агрессивно, некоторые – тревожно, а другие так, словно их сердца бьются последней надеждой.

– Не буду занимать у вас лишнее время, – сказал Ральф.

Он открыл дорожную сумку и поставил её на стол. Мужчины слегка вытянулись и посмотрели на её содержимое.

– Это от меня и от мистера Эддинстона.

Лесси стало не по себе: как её отец может быть связан с этими грозными людьми, почему передаёт им что-то? И ответы на все вопросы были у Ральфа, только он не должен знать, что Лесси из страха за его жизнь следила за ним.

– Ваша помощь бесценна, мистер Хьюз. Когда вы раскроете ваши тайные причины, побуждающие так жертвовать?

– Тайные побуждения должны таковыми и оставаться, – резко ответил Ральф, – я буду продолжать оказывать вам помощь и дальше на том же условии: вы не выдаёте никому моего имени, оно не будет в списке сообщников.

– Не беспокойтесь об этом, мистер Хьюз. За пределы этого дома ваше имя не выйдет.

– Благодарю, джентльмены. Мне пора идти.

– Рады были вас видеть. Надеюсь, вы хорошо проведёте время.

Услышав последние слова, Лесси побежала к своей лошади. Не было возможности снова мчаться за экипажем Ральфа, ей придётся вспоминать дорогу самой.

Выходит, Ральф ведёт дела с иностранцами. И это не похоже на бизнес или даже на нелегальную торговлю. Всё выглядело так, словно эти люди готовятся к чему-то, а Ральф оказывает им поддержку. И её отец. Но что может связывать отца с этими людьми? Лесси ведь знала, он уже много лет не был в Греции.

Лесси пришлось призваться самой себе, что никаких догадок у неё нет, и придётся не думать об этом. Рано или поздно каким-нибудь образом ответ всё равно найдётся.

Не заблудившись, Лесси нашла гостиницу. Вернув лошадь в конюшню, девушка побежала в номер. Едва она успела отбросить платье, надеть сорочку и лечь в постель, укутавшись до подбородка одеялом, в коридоре раздался хлопок двери и тихие шаги Ральфа. Он приоткрыл дверь в комнату Лесси, и свеча отбросила свет на стены. Нерешительно постояв у входа в спальню девушки, Ральф, наконец, вышел и прикрыл дверь.

Проведя большую часть ночи в размышлениях, утром Лесси встала совершенно разбитая. Ральф сначала очень долго будил её, а девушка не слышала, потом уговаривал её встать. Наконец, спустя время, Ральф добился её пробуждения. После завтрака они двинулись в Афины.