– После того, как принцесса предположила существование связи между резко выросшей смертностью вельмож и похищением принцев, мы, конечно же, начали собственное расследование, но, к сожалению, пока, нет никаких заслуживающих внимания результатов, – Олв виновато развёл руками. – Сказывается упущенное нами время и та, тщательная подготовка, которую провели организаторы «несчастных случаев», – пояснил он. – Приходится довольствоваться теми заключениями, которые сделали местные следователи.

– Ясно, – сказал Элс и негромко выругался. – Чем дальше, тем интереснее, и того мы не знаем, и то нам неизвестно. Одни предположения. Но если предположить, что вся эта цепь смертей связана с заговором, то Асна слишком молода и не подходит на роль заговорщицы.

– Но за то подходит господин Слэм.

– Ты думаешь?

– Пока, просто предполагаю.

– Почему?

– Сразу после смерти дочери, он, вместе со своею женою, бесследно исчез, и нам пока не удалось установить его местонахождение.

– Это ещё ни о чём не говорит.

– Согласен, Ваше Величество. Но, в это же время, ближайший друг господина Слэма, господин Каруч, известный своей общительностью и тягой ко всевозможным увеселениям, неожиданно для всех, со всей своей семьёй, запирается в своём фамильном замке. И всё это без каких-либо разумных объяснений. В слухи о его болезни я не верю. Мало того, по некоторым, пока неподтверждённым данным, он крайне обеспокоен здоровьем своей дочери. Есть информация, что он её где-то спрятал.

Элс усмехнулся и потянулся к пачке сигарет, которая лежала на дальнем краю стола:

– Это что? Сезон охоты на юных красавиц?

Олв не ответил, но было видно, что он серьёзно задумался.

– Я натолкнул тебя на новое предположение? – спросил Элс, глядя в покрытое густой сетью глубоких морщин лицо Олва.

– Простите, Ваше Величество, но, видимо, мне пора в отставку, я совсем не обратил внимания на это.

– Брось, Олв. Как это произошло? Я хочу знать подробности смерти Асны.

– Обычная история, во всяком случае, внешне. Молодая девушка, новый автомобиль, большая скорость, крутой поворот, не справилась с управлением, машина перевернулась и загорелась. Когда приехали спасатели, то спасать уже было некого, от неё мало что осталось.

– А тебе не кажется это странным? Все современные машины, особенно дорогие, буквально нашпигованы всевозможными системами безопасности, в том числе, и противопожарными.

– Это показалось странным не только мне, Ваше Величество. Подобная трагедия просто не могла остаться незамеченной. Гибель Асны достаточно подробно освещалась в различных новостях, благодаря чему, в обществе, и не только в высшем, довольно долго обсуждали эту историю, – ответил Олв. – Но, с другой стороны, это возможно, и подобное, время от времени, случается.

Элс достал сигарету и закурил:

– То, что это была действительно Асна, стало известно после медицинской экспертизы? Или нет?

– Нет, Ваше Величество, экспертиза не проводилась. Господин Слэм узнал её по драгоценностям.

– Значит, никакого обследования не было?

– Нет, но родители имеют на это право.

– Я просто подумал…, – Элс не договорил, пристально глядя Олву в глаза сквозь лёгкое облако поднимающегося к потолку дыма.

– Вы хотите сказать, что Асна, возможно, жива, а вместо неё была сожжена другая девушка? Я проверю это.

– И заодно узнай, кто стоит за этой смертью или похищением. Или, возможно, инсценировкой. Не исключено, что это дело рук самого господина Слэма. Только постарайся сделать это как можно тише, без лишнего шума. Лучше, вообще, без шума. Люди не любят, когда вскрывают могилы.

– Не беспокойтесь, Ваше Величество, всё будет очень тихо, – Олв поднялся, поклонился и вышел из кабинета.