– Ну, что?
– Мне кажется, это он. Сегодня утром появилось очередное письмо. Вот… – Мэй осторожно вытащила из кармана лист бумаги и протянула ему. – Я не стала показывать его Изабелле, чтобы не пугать лишний раз. Тем более, ей на подиум вот-вот выходить.
– Ты все сделала правильно. Умница, – все так же тихо сказал Кинг, пробегая глазами по строчкам письма, в котором модели предрекали скорую смерть.
– Так вот, – Мэй придвинулась к нему ближе. – Когда пришел Карл, мне показалось, что он явно не рассчитывал увидеть Беллу в таком веселом расположении духа. Раз десять спросил, как ее дела. И смотрел странно.
– Ты права: довольно подозрительно, – Кинг поднял на нее глаза. – Но этого мало. Нам нужно взять его на чем-то.
Мэй нахмурила бровки, пытаясь придумать что-то стоящее. Не выдержав, Дейв коснулся пальцами образовавшейся между бровями морщинки и тепло улыбнулся:
– Предоставь это мне. Ты свою работу сделала.
– Пока еще нет, раз Белле до сих пор грозит опасность.
Легка на помине, Изабелла прокричала:
– Эй, голубки, вы там макияж берегите!
– Если что, для Карла ты мой парень, – быстро сказала Паркер и отвела глаза.
– Тогда будет довольно странным, если я, будучи твоим парнем, выпущу тебя отсюда, не размазав помады…
Одним быстрым движением он смазал яркий блеск с ее губ. В ответ Мэй растрепала ему волосы и слегка вытянула рубашку из брюк. Подумав, еще расстегнула пару пуговиц и, коснувшись рта, вытерла остатки помады. А затем провела кончиками пальцев по губам Дейва, оставляя следы страстного поцелуя. Тот непроизвольно потянулся, чтобы стереть, но она удержала его за запястье:
– Не сейчас. Делать это надо, чтобы видел Карл.
– Сглупил.
– По-моему, достаточно. Ну что, идем?
Распахнув двери, Кинг спиной шагнул назад и, развернувшись, демонстративно утер губы.
Изабелла взвизгнула от восторга и повернулась к гримеру:
– Карли, милый, обнови Мэй макияж. Видишь, что натворили!
Судя по рябому лицу Карла, делать это ему хотелось меньше всего, но он послушно взял помаду и поманил Мэй к себе.
– Спасибо, Карл, но мы еще не закончили, – отмахнулась Мэй, прижавшись к Дейву. – Правда, котик?
Котик, казалось, ошалел от счастья. Кивнув, он обвил талию девушки рукой и обнял.
– Ооооо, ну, до чего же вы милые! Ладно! Так и быть! Можете воспользоваться моей гримерной, пока я буду на показе, – заулыбалась Белла. – Только сильно не шумите!
– Не беспокойся, я буду нежен, – усмехнулся Дейв, поцеловав Мэй в висок.
– Ну все, Карли, идем, пока они при нас тут не начали, – захихикала Изабелла и, схватив мужчину за руку, потащила за собой.
Как только за ними захлопнулась дверь, Паркер довольно резво отскочила от Дейва. Тот, разочарованно вздохнув, достал телефон и набрал номер Роба. Сообщив, что путь свободен, он убрал его обратно и медленно обошел гримерку по кругу. Мэй поправляла прическу, ну, или, делала вид, что занята своими волосами.
Дверь распахнулась, и Роб, в свойственной ему одному наглой манере, вошел в комнату. За ним, будто на веревочке, вбежала Тесс, прижимая к себе термос.
– Ну, че тут? – бухнувшись в ближайшее кресло, Хилл уставился на своих подчиненных.
– Новое письмо, – Дейв протянул ему лист. – Мэй уверена, что гример – это тот, кого мы ищем.
– Ну, раз Мэйлин так говорит…
Роб поднялся и, вертя в пальцах письмо с угрозами, подошел к туалетному столику, заставленному различными баночками и кисточками. Взяв в руки кружку с недопитым кофе, принюхался.
– Это чье? – он резко обернулся.
– Беллы, – нахмурилась Мэй. – Карл принес.
– Карл, значит, – Роб сделал крохотный глоток и тут же сплюнул в сторону.