Глава 6. Встреча с прошлым

«Нет ничего дороже времени, ибо это цена, за которую приобретается вечность, – давным-давно изрек небезызвестный нам Марк Аврелий, – Все настоящее – мгновение вечности. Кто видел настоящее, тот уже видел все, бывшее в течение вечности, и все, что еще будет в течение беспредельного времени».

Верховный демон вот уже неделю скучал в своем роскошном дворце. Его ничто не радовало, и никто не мог скрасить его одиночество. Главный демон нижнего мира ни разу не зашел в опочивальню госпожи Гертруды. «Почему я должен считаться с законами равновесия и бытия? – возмущенно думал злодей преисподней, – Для того, чтобы обрести былую уверенность мне стоит лишь оказаться в прошлом. Это не составит для меня никакого труда. Я ведь не собираюсь повторить свой удачный опыт по перемещению малышки Лу в нижний мир. Теперь это невозможно, поскольку в данном случае Луизе пришлось бы переместиться в другое время! Одна, или даже две ночи любви не смогут изменить хода событий, ставших историей!»

Верховный демон прошептал длинное заклинание и очертил вокруг себя мудреную геометрическую фигуру. Пространство-время начало стремительно меняться вокруг главного злодея нижнего мира. Не прошло и десять минут, как красавчик Дэн уже стоял возле дома, где когда-то очень давно встретил свою малышку Лу. Однако долгожданной встречи не произошло. «Что за черт! – взревел верховный демон, – Кто посмел вторгнуться в давно прошедшее время?» Верховный демон не мог ошибиться. Он хорошо запомнил дом, в котором когда-то, в давнем прошлом, жила его ненаглядная малышка Лу. Разочарование главного злодея нижнего мира было столь велико, что он забыл о незыблемых законах мироздания. Верховный демон не мог думать ни о сохранении пространственно-временных связей, ни о том, что его необдуманные действия могут привести мир к настоящей катастрофе. «Думаю, что наше хрупкое мироздание не очень пострадает, если я попробую отыскать дом, который приобрел для совместной жизни с моей Луизой, – решил высший демон, – Нужно пройтись по этому городу. Возможно, здесь многое изменилось с тех пор, как я вернулся в свой мир. Но где я смогу найти крошку Лу?» Верховный демон решил проследить каждый шаг, сделанный когда-то юной воспитанницей монастырского приюта.

Красавец Дэн шел по улице, на которой, по словам малышки Лу, располагалась лавка торговца Ганса. Правитель нижнего мира был немало удивлен, узнав о том, что господин, укравший девственность Луизы, давно покинул этот город. Обстоятельства, вынудившие торговца спешно покинуть родное гнездо, не могли быть следствием случайного стечения обстоятельств. «Эта трагикомедия похожа на дешевый водевиль, который так любят мои ведьмы! – злился верховный демон, – Однако следов магии я не обнаружил. Следовательно, торговец Ганс не был подвергнут обряду безумия. Так что же получается? Малышка Лу не причастна к тому, что её обидчик лишился разума и покрыл свое имя несмываемым позором? Но кто, кроме Луизы, мог так зло пошутить над несчастным Гансом?» Вопросов было слишком много. Но когда же появятся ответы?

Молодой франт нашел знакомую улицу и дом, в котором провел несколько незабываемых ночей в объятиях красавицы Луизы. Верховный демон невольно облизнулся, вспомнив ямочки на нежной попке юной девы. В этот момент он готов был многое отдать ради возможности вновь ощутить прикосновения молодой любовницы. «Малышка Лу создана для любви! – сокрушался главный демон, вспоминая тело очаровательной прелестницы, – Не вполне еще сформировавшиеся груди юной девы были такими нежными и упругими! Позже Луиза повзрослела, её грудь приобрела несколько иную форму, но оставалась такой же прекрасной и трепетной, как и пару веков назад. Сквозь легкую ткань изысканных нарядов частенько проглядывали манящие соски старшей ведьмы. Почему я не овладел телом повзрослевшей Луизы? И как я мог допустить гибель моей женщины?»