Она хотела схватить свое платье и надеть его, но не смогла найти. Гостья растерянно огляделась.
— Вы что-то потеряли?
— Да. Мое платье. Где оно?— хмуро полюбопытствовала.
— Давайте договоримся: вы со мной искупаетесь, а я верну вам вашу одежду.
— Я не хочу в озеро, к тому же, боюсь воды.
— Оно не глубокое, а вы изрядно испачкались. Леди не подобает прибыть ко двору в потрепанном виде.
Диана осмотрела себя. Действительно: руки липкие и поцарапанные. Ссадины на ногах и руках покрылись пылью. На сорочке после падения остались зеленые следы травы.
— Ну же, смелее. Решайтесь,— произнес он, стаскивая с себя рубашку. От груды мышц, коими было представлено его тело, замерло дыхание. Эти точеные рельефы, твердые загорелые мышцы — рот непроизвольно открылся в изумлении.
Он по мальчишески заулыбался, видимо, женщины одинаково реагировали на его обнаженное тело. Да что это с ней? Ведет себя, как пятнадцатилетняя школьница, увидевшая накачанного мужика в журнале.
17. ГЛАВА 16
Выбора особо не было. Без платья она не могла вернуться ко двору, и доводы по поводу ее неопрятности казались разумными.
— Я так понимаю, вы не осчастливите меня, сняв последнюю часть гардероба? Обувь-то точно лишняя, — он наклонился и развязал ее кожаные туфли, освобождая ступни. Никаких лишних движений или интимных прикосновений, но это действие почему-то взволновало ее. Справившись с задачей, он взял девушку за руку, как будто вопрос с купанием в озере уже решили.
Пока они шли к воде, у Дианы в голове мелькала куча вопросов. Когда он успел забрать платье? Почему она не услышала шум? И зачем идет купаться, если боится воды? Да еще и с незнакомцем.
Но выдернуть руку не решилась. Так естественно выглядела их прогулка.
— На раз два три, ныряем?
— Я… я боюсь, там глубоко?
— Сейчас проверим, — он улыбнулся и, подхватив ее за талию, кинул в воду.
От неожиданности Диана вскрикнула. Ее захлестнула паника. И не оттого что вода была, мягко говоря, прохладной, а потому что она никак не могла найти ногами дно. Она стала неуклюже барахтаться, пытаясь вынырнуть на поверхность, но недра озера захватили ее в свои объятия. Попытки выплыть из цепкого источника к положительным результатам не привели. Вода попадала в нос, рот, она наполняла легкие, и Диана шла ко дну.
Мужчина, со смехом наблюдавший до сих пор за происходящим, испугался не на шутку. Незнакомец нырнул в воду вслед за тонущей. Он нашел ее сразу и, ловко подхватив, поднял из глубины озера.
Шутка и романтическое купание не удались. Вытащив мокрую девушку на берег, он положил ее голову себе на колени.
Немного откашлявшись, она посмотрела на него, села и со всего маху влепила пощечину.
Затем молча встала и направилась к дереву. Со злостью ступая по земле, она обошла вокруг ствола, за ним и обнаружилось платье, сложенное несколько раз.
Она была так зла, что даже слов не находила, чтобы высказать все то, что думает об этом незнакомце. Он едва не утопил ее!
Не обращая на него внимания, Диана стащила с себя мокрую одежду и стала надевать платье, которое с трудом натягивалось на мокрое тело. Она услышала его голос:
— Извини, я не хотел.
— Надеюсь больше никогда с тобой не встретиться.
— Я же не знал, что ты не умеешь плавать.
— Я тебе об этом говорила! Какого вообще черта ты потащил меня в воду?!
— Я думал, ты шутишь. Девушка, которая так лихо карабкается по деревьям и ходит почти в неглиже, не умеет плавать. Это, согласись, неожиданно. Ты производишь впечатление отчаянной и развязной молодой женщины.
— А ты производишь впечатление непроходимого тупицы, каких свет не видывал.