- Сьёретта Оливия! – укоризненно протянула Камилла.

- Вы точно знаете? – король стиснул ложечку, будто это кинжал, который он вот-вот загонит кому-нибудь в горло.

- После объезда крепостей Лерро заехал к моему деду. Наше поместье – ближе всего к горам, и надо же ему было ночевать где-то… - торопливо забормотала Камилла.

- Успокойтесь, графиня. – оборвал ее король. – Я не подозреваю старого графа Дезирон в сговоре с командующим Лерро.

- Но… Они и правда сговорились. – Камилла посмотрела на него виновато. – Дед собрал владельцев предгорных поместий, и кое-кто из горных баронов тоже скинулся… И закупили для подгорных войск, что могли. Походные пайки. Оружие из дамассийской стали.

- Следовало написать в королевскую канцелярию. – король смотрел в пышную молочную пену, но кажется, видел вместо нее что-то другое. Может быть, осыпанные снегом горные вершины – через которые переползают твари Пустоши и скатываются в долины? – Пайки, оружие, а также чащобные средства и прочие составы, как лечебные, так и боевые, выдаются военным из королевской казны.

- Если их добывают королевские экспедиции, то… не выдаются. – раскапывая ложечкой пышную шапку крема, вздохнула я. – Потому что их нет. Большинство экспедиций не возвращаются.

- П-почему? – растерянно спросил король.

- Потому что каждого главу этих самых экспедиций Летящая во младенчестве уронила. Из когтей да об землю. Причем каждого следующего – со все большей высоты. – равнодушно пояснила я. – Они думают, Чаща – что-то вроде дворцового парка. Зашел, взял что надо, вышел… Но получается только пункт первый.

- А вы, графиня? – требовательно спросил король. – Вы же можете им помочь? Посоветовать. Дать проводников. В конце концов, в экспедициях – люди вашего короля!

- Помочь? – я с вежливым недоумением улыбнулась. – Ваше величество, вот мимо идут городские стражники. – я указала ложечкой в сторону окошка, за которым и впрямь отлично виден был спешащий куда-то патруль. - Они тоже люди моего короля. Но я же не бросаюсь им вслед, не хватаю за руки, не объясняю… что брать взятки с уличных торговцев нехорошо, это затрудняет снабжение столицы.

Король поморщился – прямо перед окном стражники и впрямь остановили паренька с лотком булок на шее.

- Нет, я занимаюсь своими делами, они – своими. Если в наше графство приезжают некие люди, и не потрудившись представиться графиням, нанимают в деревне проводников… по собственному выбору и разумению, а потом удаляются в Чащу… То зачем бы нам их удерживать? Если уж они твердо решили расстаться с жизнью таким тяжким и болезненным способом. Конечно, при таком раскладе чащобных товаров для военных не будет. Только для придворных. От тех немногих дворцовых умников, что отбирают товары у охотников, угрожая гневом регента.

Лицо короля стало жутким. Ему явно хотелось кого-нибудь казнить. Учитывая, что я была ближе, чем казначей и придворные, я позволила шоколадной капле растаять на языке, вздохнула и полезла в сумочку на поясе.

- Единственное, чем могу помочь… Здесь имена покупателей, которым Марушка продала попавшие к ней чащобные средства. – я положила перед королем список. – Не знаю, кто они…

- Я знаю. – оборвал он, разглядывая список так, будто я ему змею сунула. – Ничего… Вилье разберется. – складывая список чуть подрагивающими пальцами, многообещающе процедил король.

Еще бы у него пальцы не подрагивали! Там всякого-разного столько, что при желании можно отравить всех окрестных королей, и еще на принцев с принцессами останется. А среди покупателей те, у кого вполне могут возникнуть такие желание. Яды по сотне золотых за гран не покупают, чтобы травить крыс в подвале.