Я обернулась. Не знаю почему, но хотелось посмотреть на Норманда, будто он мог дать мне так необходимую сейчас поддержку. Ватерфол смотрел в окно, задумчиво водя длинными пальцами по подбородку. У него нет магии. У телепатов, вроде, тоже. Но проблема в том, что магия у Магдалены Ваерн есть, а у сиротки Элы ее нет. А в моей печати есть агаты, защищающие мой разум. Что, если Ватерфол — телепат?

— Простите, подобные решения должен принимать мой отец, — твердо ответила и увидела, как Алек Стронби слегка скривился. — Или будущий муж.

 

10. Глава 9

Я думала, меня будут отговаривать, но, получив отказ, герцог просто кивнул.

От него мы ехали молча. До дома Ватерфола добрались через Тинею.

Тинея — город со строгой планировкой: широкие булыжные мостовые разделили его на аккуратные кварталы, обрамленные, словно камни в перстне, бахромой растений.

— Город окружен степью, и раньше было очень пыльно, но однажды поняли, что не учли главенствующие ветреные потоки, и планировку изменили. Теперь, когда ветер несет пыль из степи, он проносится по фасадам вскользь и выметает улицы, стряхивая пыль в море, словно поломойка веник. И сами дома выстроены из термокамня — он накапливает и хорошо держит тепло в холод.

Ватерфол рассказывал о городе с таким теплом и радостью, что стало понятно — Тинея много для него значит. Всю жизнь он прожил здесь, учился, работал.

Террасы с виноградниками и бескрайние поля подсолнухов окружали город, чередуясь яркими полосами. Вскоре показались небольшие поселения виноградарей с одно- и двухэтажными домами. Но мы миновали их и повернули на дорогу, спускавшуюся к морю. Вдалеке синело море, сливаясь с небом растушеванной темной полосой.

Вскоре мы подъехали к огромному двухэтажному дому с ярко-желтыми стенами и красной скатной крышей. Норманд вышел первым и протянул мне руку. Как только наши пальцы соприкоснулись, меня будто окутало приятным теплом, а мужчина вздрогнул, но руки не опустил. Мы посмотрели друг другу в глаза, пытаясь разглядеть что-то в глубине наших взглядов. Сердце забилось сильней, а на лице появился румянец. Как же без этого, когда он рядом.

Вдох-выдох. Раз, два, три, четыре. Вдох-выдох.

А потом Норманд меня отпустил. К нам подошли его люди и взяли мои чемоданы. Мои горничные тут же пристроились позади меня.

В самом доме нас встретила женщина в сером платье с золотой каймой.

— Доброе утро, — ласково улыбнулась она, рассматривая меня огромными, слегка выпученными карими глазами.

Я присела в реверансе.

— Леди Ватерфол, доброе утро, — тут же ответил Норманд и поцеловал ее руку.

— И где вы были? — тут же спросила она, не отводя взгляд от сына.

— Были у герцога Стронби. И, если вы не возражаете, моей гостье необходимо позавтракать.

— О, Светлая Дева! — она закатила глаза, чуть ли не падая в обморок. И чего нервничать? — Вас не было всю ночь. Вы должны были ее встретить еще вчера.

Норманд повернулся ко мне:

— Леди Ваерн, это моя мать — Фелиция Ватерфол.

— Рада знакомству.

— Я тоже, — она поджала тонкие губы, и морщинки на ее лице немного разгладились, но затем она вновь повернулась к сыну, и на ее лице застыло негодование.

Повезло ему с мамой.

Леди Ватерфол подошла ко мне. Морщинистые руки захватили в плен мои.

— Магдочка, вы меня простите. Сын мой — охламон еще тот. Надеюсь, он вам ничего не сделал? — участливо пыталась смотреть мне в глаза, и чем ниже опускалась моя голова, тем настырней она пыталась заглянуть. Предотвращая искривления ее шеи и позвоночника, я глянула ей глаза. — Если он вам что сделает — сразу мне говорите.

Она смотрела на меня долго, будто пыталась найти союзника в моем лице. И мое сердце дрогнуло, нежное чувство разлилось по всему телу. Ведь она любит его. Всем сердцем. Любая мать любит своего ребенка и желает только лучшего. И леди Ватерфол тоже. Хочет стать нужной в этом доме.