— Как я здесь оказалась? — Пусть и глупо было задавать этот вопрос, но я все же спросила.
— Вас доставили из кабинета ректора. Он дал вам редкий эликсир, что снимает свойства большинства слабых зелий. Можно сказать, вам повезло, что вы так быстро пришли в себя. Если будет возможность, обязательно поблагодарите господина Карра, — монотонным голосом ответила женщина. — Занятия недавно закончились — можете идти домой. Меня просили напомнить вам, что вас ждут вечером на Крылатой станции.
— Да, спасибо. Подождите, а насчет моего отравления… Я ведь не сама выпила Синюшное зелье, возможно, оно было в бутыле в раздевалке девушек. Может, кто-то еще выпил его по ошибке? — Мысли роем кружились в голове — я желала найти виновного.
Уверена, это все из-за отбора. Если я найду того, кто это сделал, Синюшное зелье покажется ему сущей безделицей. В одной из книг был прекрасный рецепт слабительного.
— Я ничего не знаю. — Целительница покачала головой. — Моя работа проследить за вашим состоянием, все остальное меня не волнует. Освобождайте палату.
Женщина развернулась и с тем же безразличным видом вышла за дверь.
Шумно выдохнув, я спустила ноги на пол, вставляя ступни в аккуратные черные лодочки. Самоубийство отменилось, но стоило вновь вспомнить случившееся, и щеки вспыхнули.
Почему он это сделал? Зачем?!
Много мыслей возникало на этот счет. Но о своих ощущениях я старалась не думать — игнорировать их и не искать причину, почему я ответила на поцелуй.
Оказывается, можно почти ненавидеть человека, но при этом терять голову от поцелуев с ним.
Лучше считать, что виною всему мое нетрезвое состояние. Пусть будет так.
Крылатая станция — место отправления всех летающих кораблей, лучшего средства передвижения на дальние расстояния. Паруса, растянутые над палубой, состояли из тончайших металлических ромбиков, сплетенных между собой. Они собирали магическую энергию прямо из воздуха, передавая ей по мачте к дну судна. Благодаря артефактам, закрепленным по всему корпусу, и постоянной подпитке энергией, корабль взмывал в небо.
Понемногу меня охватывал мандраж. Особенно когда мы с Маргарет, Патрик и его друг — они предложили проводить меня, а я не отказалась — вошли внутрь Крылатой станции.
Несколько кораблей зависли в воздухе, цепи от их кормы тянулись к толстым мощным столбам, растущим из земли. Чтобы сесть на корабль, надо было подняться по ступенькам к одной из каменных площадок, у которой уже, судя по всему, зависло наше судно.
— После случившегося тебя вынудили тащиться сюда, — проворчала Маргарет.
Подруга знала лишь об отравлении. Впрочем, о нем было невозможно не узнать — растрезвонили на всю академию. Я скоро и зевнуть не смогу, чтобы об это не обсудили.
Мы прибыли пораньше, но несколько кандидаток уже находились на воздушном причале, кто-то в одиночку, а кто-то, судя по возрасту, с родителями.
Перила поблескивали позолотой, а деревянный корпус судна восхищал искусной резьбой. Паруса звонко позвякивали, уже развернутые во всю ширь. Наверху копошились матросы и капитан. Обычно на такую работу отправлялись маги, что не смогли получить полноценное образование в академии, или слабо одаренные, которые прошли курсы бытовой магии и узкоспециализированных занятий, необходимых для управления воздушным кораблем.
— Ух, ничего себе кораблик. Ректор-то не поскупился, — оглядывая посудину, высказался друг Патрика.
Я подозревала, что парень увязался с нами лишь из-за любопытства.
— Корабль как корабль, — фыркнул Патрик, державший в руке мой багаж. — Будь осторожнее, кто знает, что еще может произойти.