- Простите, леди Меар, но Его Высочество дал абсолютно точное указание: допускать девушек к Отбору только в этих нарядах, - жалобно заморгала модистка.

- Извините, мне нужно вас покинуть ненадолго, - сдавленно проговорила я и выскочила из комнаты, устремляясь на поиски Адриана.

Пробегав почти час по всему замку, принца я так и не нашла, впрочем, как и герцога Морта, или ещё кого-то, кто мог бы отменить его распоряжение или хотя бы сказать, где его искать. Королева отбыла по делам, а с помощью артефакта связываться с ней или её сыном не имел права никто, если, конечно же, это не касалось государственной безопасности.

Едва передвигая ноги от усталости, я вернулась в гостиную, где увидела совершенно потрясающую картину. Каким-то невероятным образом, Инноджин удалось призвать невест к порядку, и те чинно пили чай, рассказывая смешные случаи из детства.

- Как тебе это удалось? - шёпотом спросила я помощницу, присаживаясь в соседнее кресло.

- Я просто пообещала всем, что за хорошее поведение ты начислишь им бонусные баллы, - пожала плечами Джин. - Что там с нарядами, кстати? Все невесты в голос твердят: “ужас”, “кошмар”, “катастрофа”, но на этом всё. Думаю, делиться подробностями им запретили.

- Ну, в целом, они правы, - вздохнула я и рассказала о подставе со стороны принца.

- Значит, придётся убедить всех этих девушек, что эти наряды - часть первого испытания, - предложила Джин, и я вынуждена была с ней согласиться.

Подождав, пока беседа между невестами сойдёт на нет, я встала, постучала ложечкой по чайной чашке и сказала:

- Леди, думаю, многие из вас уже догадались, что наш дорогой принц не так уж сильно жаждет жениться…

По мрачным лицам большинства невест, я поняла, что девушки пришли к тем же выводам.

- Но, это не значит, что вы должны опускать руки, нет! - воскликнула я, скользя взглядом по сосредоточенным лицам. - Наоборот, каждая из вас должна приложить все усилия, чтобы доказать Его Высочеству, что он глубоко заблуждается, отталкивая от себя счастье всей своей жизни.

Девушки согласно закивали и приосанились, а я, почувствовав небывалое воодушевление, закончила свою речь:

- Завтра вам предстоит пройти первое испытание. Каждая из вас должна будет показать себя в лучшем свете, немного рассказав о себе и своих главных достоинствах со сцены. Да, ваша задача усложнится неудобными и непривычными нарядами, но мы-то знаем, что это - незначительное препятствие на пути к вашему триумфу! 

- Леди Меар, а кто и по какому принципу будет нас оценивать? - робко спросила одна из девушек, Мойра, кажется.

- Оценивать вас будут Его Высочество, принц Адриан; Его Сиятельство, герцог Морт; я, конечно же, и все жители Винритана. Они будут отдавать вам свои голоса каким-то хитрым магическим способом, но вам не стоит думать об этом. Единственное, что должно вас беспокоить - это ваше успешное выступление. 

Дождавшись согласных кивков, я вежливо со всеми попрощалась и удалилась в сторону своих покоев, где рухнула без сил на кровать и уснула, совершенно забыв, что наследник приглашал меня на ужин, что сама я так и не выбрала для себя наряд, и что герцог Морт, вполне вероятно, готовит мне страшную месть.

Плевать. Всё завтра: и Отбор, и новые проблемы, и даже вредный безопасник. 

11. Глава 10

- Нет! - я яростно потрясла головой и отступила на пару шагов назад. - Нет, Джин! Я это не надену, даже не проси!

- Но, Мари, распоряжение принца…

- Вот сам пусть это и надевает! - воскликнула я, возмущённо отбрасывая присланный наряд.

В отличие от платьев, что достались нашим невестам, моё выглядело совсем иначе. Ярко-золотое, с длинными узкими рукавами и узором из янтаря по краю откровенного декольте, оно обтягивало фигуру до колена, а оттуда расширялось пышными волнами, напоминающими рыбий хвост. При этом спина у платья отсутствовала напрочь, точнее, её заменяло переплетение тонких золотых цепочек, искрящихся на солнце.